Traducir a
Dans la voiture, dans la voiture, sur le siège arrière, je suis ton bébé
In the car, in the car, in the backseat, I′m your baby
On va vite, on va si vite, on ne bouge pas
We go fast, we go so fast, we don't move
Je crois en un endroit où tu m'emmènes
I believe in a place you take me
Ca te rend très fier de ton bébé
Make you real proud of your baby
Dans ta voiture, je suis une star et je brûle à travers toi
In your car, I′m a star and I'm burnin' through you
Dans ta voiture, je suis une star et je brûle à travers toi
In your car, I′m a star and I′m burnin' through you
Oh, sois mon "une fois dans ma vie"
Oh, be my once in a lifetime
Allongé sur ta poitrine dans ma robe de soirée
Lyin′ on your chest, in my party dress
Je suis un putain de gâchis, mais je
I'm a fuckin′ mess, but I
Oh, merci pour la grande vie
Oh, thanks for the high life
Bébé, c'est le meilleur, il a passé le test et oui
Baby, it's the best, passed the test, and yes
Maintenant, je suis ici avec toi, et je suis avec toi
Now I′m here with you, and I
J'aimerais penser que tu restes dans les parages
Would like to think that you would stick around
Tu sais que je mourrais pour que tu sois fier de moi
You know that I'd just die to make you proud
Le goût, le toucher, la façon dont nous aimons
The taste, the touch, the way we love
Tout se résume à faire le son de notre
It all comes down to make the sound of our
Chanson d'amour
Love song
Rêver un rêve, voici une scène
Dream a dream, here's a scene
Touche-moi n'importe où parce que je suis ton bébé
Touch me anywhere ′cause I′m your baby
Attrape ma taille, ne gaspille aucune partie
Grab my waist, don't waste any part
Je crois que tu me vois tel que je suis
I believe that you see me for who I am
Alors renverse mes vêtements sur le sol de ta nouvelle voiture
So spill my clothes on the floor of your new car
Est-ce sage, est-ce sage d'être ce que nous sommes ?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Est-ce sage, est-ce sage d'être ce que nous sommes ?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Oh, sois mon "une fois dans ma vie"
Oh, be my once in a lifetime
Allongé sur ta poitrine dans ma robe de soirée
Lyin′ on your chest, in my party dress
Je suis un putain de gâchis, mais je
I'm a fuckin′ mess, but I
Oh, merci pour la grande vie
Oh, thanks for the high life
Bébé, c'est le meilleur, il a passé le test et oui
Baby, it's the best, passed the test, and yes
Maintenant, je suis ici avec toi, et je suis avec toi
Now I′m here with you, and I
J'aimerais penser que tu restes dans les parages
Would like to think that you would stick around
Tu sais que je mourrais pour que tu sois fier de moi
You know that I'd just die to make you proud
Le goût, le toucher, la façon dont nous aimons
The taste, the touch, the way we love
Tout se résume à faire le son de notre
It all comes down to make the sound of our
Chanson d'amour
Love song
Le goût, le toucher, la façon dont nous aimons
The taste, the touch, the way we love
Tout se résume à faire le son de notre
It all comes down to make the sound of our
Chanson d'amour
Love song
