Traducir a
Balançando no quintal
Swinging in the backyard
Você chega em seu carro veloz
Pull up in your fast car
Assobiando o meu nome
Whistling my name
Abre uma cerveja
Open up a beer
E você diz venha aqui
And you say, "Get over here
E jogue um videogame
And play a video game"
Estou no vestido favorito de verão dele
I′m in his favourite sundress
Me assistindo tirar a roupa
Watchin' me get undressed
Leve este corpo até as alturas
Take that body downtown
Eu digo, "Você é melhor".
I say, "You the bestest"
Incline-se para um grande beijo
Lean in for a big kiss
Coloco seu perfume favorito
Put his favourite perfume on
"Vá jogar seu video game"
Go play your video game
É você, é você, é tudo por você
It′s you, it's you, it's all for you
Tudo o que eu faço
Everything I do
Eu te digo o tempo todo
I tell you all the time
O paraíso é um lugar na terra com você
Heaven is a place on earth with you
Diga-me todas as coisas que você quer fazer
Tell me all the things you wanna do
Eu ouvi dizer que você gosta de garotas más
I heard that you like the bad girls
Querido, isso é verdade?
Honey, is that true?
Isso ainda é melhor do que eu jamais soube
It′s better than I ever even knew
Dizem que o mundo foi construído para dois
They say that the world was built for two
Só vale a pena viver se alguém está te amando
Only worth living if somebody is loving you
E, querido, agora você ama
And, baby, now you do
Cantando em bares velhos
Singin′ in the old bars
Balançando com as velhas estrelas
Swingin' with the old stars
Vivendo pela fama
Livin′ for the fame
Beijando no escuro azul
Kissin' in the blue dark
Jogando sinuca e dardos
Playin′ pool and wild darts
Vídeo games
Video games
Ele me segura em seus grandes braços
He holds me in his big arms
Bêbada, e eu estou vendo estrelas
Drunk and I am seeing stars
Isso é tudo o que eu penso
This is all I think of
Assistindo todos nossos amigos caírem
Watchin' all our friends fall
Dentro e fora do Old Paul's
In and out of Old Paul′s
Isto é a minha ideia de diversão
This is my idea of fun
Jogando vídeo games
Playin' video games
É você, é você, é tudo por você
It's you, it′s you, it′s all for you
Tudo o que eu faço
Everything I do
Eu te digo o tempo todo
I tell you all the time
O paraíso é um lugar na terra com você
Heaven is a place on earth with you
Diga-me todas as coisas que você quer fazer
Tell me all the things you wanna do
Eu ouvi dizer que você gosta de garotas más
I heard that you like the bad girls
Querido, isso é verdade?
Honey, is that true?
Isso ainda é melhor do que eu jamais soube
It's better than I ever even knew
Dizem que o mundo foi construído para dois
They say that the world was built for two
Só vale a pena viver se alguém está te amando
Only worth living if somebody is loving you
E, querido, agora você ama
And, baby, now you do
Agora, você ama
(Now, now you do)
Agora você ama
(Now you do)
Agora você ama
(Now you do)
Agora, você ama
(Now, now you do)
Agora você ama
(Now you do)
Agora você ama
(Now you do)
É você, é você, é tudo por você
It′s you, it's you, it′s all for you
Tudo o que eu faço
Everything I do
Eu te digo o tempo todo
I tell you all the time
O paraíso é um lugar na terra com você
Heaven is a place on earth with you
Diga-me todas as coisas que você quer fazer
Tell me all the things you wanna do
Eu ouvi dizer que você gosta de garotas más
I heard that you like the bad girls
Querido, isso é verdade?
Honey, is that true?
Isso ainda é melhor do que eu jamais soube
It's better than I ever even knew
Dizem que o mundo foi construído para dois
They say that the world was built for two
Só vale a pena viver se alguém está te amando
Only worth living if somebody is loving you
E, querido, agora você ama
And, baby, now you do
(Agora, agora você me ama) hmm, hmm, hmm
(Now, now you do) Hmm, hmm, hmm
Agora você ama
(Now you do)
Agora você ama
(Now you do)
Agora você ama
Now you do
Agora, você ama
(Now, now you do)
Agora você ama
(Now you do)
Agora você ama
(Now you do)
