Traducir a
send the prod , than i burst
Envoie la prod, que je m′éclate
with all my mates , those who take my skates
Avec tous mes potes, ceux qui prennent mes patins
we're like Paris , the fifteen the coast
On est comme Paris, un-quinze la cote
we're incomparable to those trolls
Ne nous compare pas à toutes ces catins
purple money , you know us
Purple Money, tu nous connais
i came in this biz , autotune
J'suis venu dans c′biz, autotuné
the goal is to finish wealthy
Le but c'est d'finir fortuné
i was actually dead when u were born
J′étais déjà mort quand toi t′es né
we're getting old , we grow no more
On est en train d'vieillir, on grandit plus
there is small things to do , u rather tell me no more
Y′a des sous à faire, faut qu'tu m′en dises plus
All days we play at Russian roulette
Tous les jours on joue à la roulette russe
all nights we situate at Russian beer
Tous les soirs on s'tue à la buvette russe
wesh the family , how is it ?
Wesh la famille, c′est comment?
me i do the sounds , you you comment
Moi j'fais les sons, toi tu commentes
we've done salty things , unconsciously
On a fait du sale inconsciemment
we will make u at the fine if u think u command
On va t'mettre à l′amende si tu crois qu′tu commandes
yes i worked hard(worked hard)
Oui j'ai charbonné (charbonné)
i wanted my part
Charbonné, j′ai voulu ma part
I was so advanced that i thought to get lateness
Tellement en avance que j'ai cru prendre du retard
yes i worked hard worked hard
Oui j′ai charbonné, charbonné
worked hard worked hard
Charbonné, charbonné
Get out of Chardonnay , Chardonnay
Sors le Chardonnay, Chardonnay
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
Purple money , we come to hurt them
Purple Money on arrive pour les blesser
we come to hurt them
(On arrive pour les blesser)
the legist doctor has noted the dead people
Le médecin légiste a constaté le décès
i think that the doctor said u were dead
(J'crois que le toubib a dit que t′étais mort)
, u know us
Quatre-vingt-ze-trei, tu nous connais
hot as Milan turns
Chauds comme les virages milanais
strong like turcs and albanais
Forts comme Turcs et Albanais
by the most fresh
Par les plus fraîches ovationnés
(Biff) it's me that do the sorrel
(Biff), c'est moi qui fais l'oseille
it is not the sorrel that does me
C′est pas l′oseille qui m'fait
i knew the misery , u know
J′ai connu la misère tu sais
i walked feet bared , i know what it is
(J'ai marché pieds nus), je sais c′que c'est
i spend spend without counting
J′ai dépensé, dépensé sans compter
worked hard avoided the health
Charbonné, évité la Santé
i introduce myself ladies : Lartiste , delighted
J'me présente mesdames: Lartiste, enchanté
what will i do if i haven't been a singer ?
Qu'aurais-je fait si je n′avais pas chanté?
i will enter without ringing the bell
Je serais rentré sans sonner
A wig, glasses on the nose
Perruque, lunettes sur le nez
i will be surely screwed
J′aurai sûrement déconné
no one for resonating me
Personne pour me raisonner
yes i worked hard(worked hard)
Oui j'ai charbonné (charbonné)
i wanted my part
Charbonné, j′ai voulu ma part
I was so advanced that i thought to get lateness
Tellement en avance que j'ai cru prendre du retard
yes i worked hard worked hard
Oui j′ai charbonné, charbonné
worked hard worked hard
Charbonné, charbonné
Get out of Chardonnay , Chardonnay
Sors le Chardonnay, Chardonnay
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
good-bye friend , good-bye friend , Good-bye friend
Ciao amigo, ciao amigo, ciao amigo
