Traducir a
Este rascacielos causa vértigo.
This skyscraper′s causing vertigo
La cuenta regresiva comienza en Tokio
The countdown begins in Tokyo
27 días solo significan 20 millones de formas de afrontarlo
27 days alone means 20 million ways to cope
Sin ti
Without you
Estoy en una fiebre imprudente
I'm in a reckless fever
Chica enamorada, me burlaría de ella
Lovestruck girl, I′d tease her
Pensé que nunca sería ella
Thought I'd never be her
Buen trabajo el que has hecho conmigo, señor.
Quite the job you've done on me, sir
Has estado organizando fiestas en mi mente.
You′ve been hosting parties in my mind
Estoy trabajando horas extras para tenerte en mi mundo.
I′m working overtime to have you in my world
Oh, qué maldición es ser una chica enamorada.
Oh, what a curse it is to be a lover girl
Obligado a ser creativo, escribí mis sentimientos.
Forced to get creative, wrote my feelings down
La mujer independiente que hay en mí no se encuentra por ningún lado.
The independent lady in me is nowhere to be found
No puedo esperar otro día para verte.
I can't wait another day to see you
Qué vergüenza ser así
How embarrassing to be this way
Estoy en una fiebre imprudente
I′m in a reckless fever
Chica enamorada, me burlaría de ella
Lovestruck girl, I'd tease her
Pensé que nunca sería ella
Thought I′d never be her
Buen trabajo el que has hecho conmigo, señor.
Quite the job you've done on me, sir
Has estado organizando fiestas en mi mente.
You′ve been hosting parties in my mind
Estoy trabajando horas extras para tenerte en mi mundo.
I'm working overtime to have you in my world
Oh, qué maldición es estar enamorado.
Oh, what a curse it is to be in love
Espero junto al teléfono como en una película de secundaria.
I wait by the phone like a high school movie
Sueña que en los shows vendrás corriendo hacia mí.
Dream at the shows you'll come running to me
Creo que te veo entre bastidores
Think I see you in the wings
Dios, estoy alucinando.
God, I′m hallucinating
¡Qué fiebre tan temeraria!
What a reckless fever
Chica enamorada, me burlaría de ella
Lovestruck girl, I′d tease her
Pensé que nunca sería ella
Thought I'd never be her
Buen trabajo el que has hecho conmigo, señor.
Quite the job you′ve done on me, sir
Has estado organizando fiestas en mi mente.
You've been hosting parties in my mind
Estoy trabajando horas extras
I′m working overtime
Te has convertido en mi mundo entero.
You've become my whole world
Oh, qué maldición es ser una chica enamorada.
Oh, what a curse it is to be a lover girl
