Traducir a
Hey how are you now?
Ehi, adesso come stai?
Betrayed by a failed romance
Tradita da una storia finita
And in front of you the umpteenth uphill
E di fronte a te l′ennesima salita
You feel a little alone
Un po' ti senti sola
Noone that can listen to you
Nessuno che ti possa ascoltare
That divides with you your troubles
Che divida con te i tuoi guai
Never! Never give up!
Mai, tu non mollare mai
Stay as you are
Rimani come sei
Chase your destiny
Insegui il tuo destino
Because all the pain that you have within
Perché tutto il dolore che hai dentro
It will never erase your path
Non potrà mai cancellare il tuo cammino
And then you will find
Allora scoprirai
That the story of our every minute
Che la storia di ogni nostro minuto
Belongs only to us
Appartiene soltanto a noi
but if you still keep
Ma se ancora resterai
lost without a reason
Persa senza una ragione
In a sea of whys
In un mare di perché
Inside you listen to your heart
Dentro te ascolta il tuo cuore
And in the silence you'll find the words
E nel silenzio troverai le parole
Close your eyes and then you let go
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare
Try to make it within the planet of the heart
Prova a arrivare dentro il pianeta del cuore
It's hard to understand
È difficile capire
What's the right thing to do
Qual è la cosa giusta da fare
If an emotion beats your head
Se ti batte nella testa un′emozione
The pride that's the matter
L'orgoglio che ti piglia
The nights where remorse wakes you
Le notti in cui il rimorso ti sveglia
For the fear of making a mistake
Per la paura di sbagliare
But if you find yourself
Ma se ti ritroverai
No stars to follow
Senza stelle da seguire
Never give up!
Tu non rinunciare mai
Believe in yourself! Listen to your heart!
Credi in te, ascolta il tuo cuore
Do what it says even if it makes you suffer
Fai quel che dice anche se fa soffrire
Close your eyes and then you let go
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare
Try to fly above this pain
Prova a volare oltre questo dolore
you will not deal falsely
Non ti ingannerai
If you listen to your heart
Se ascolti il tuo cuore
You open your arms almost to touch
Apri le braccia quasi fino a toccare
Every hand, every hope, every dream you want
Ogni mano, ogni speranza, ogni sogno che vuoi
Because then it will take you to the heart of each of us.
Perché poi ti porterà fino al cuore di ognuno di noi
Every time you don't know what to do
Ogni volta che non sai cosa fare
try to fly, inside the planet of the heart
Prova a volare dentro il pianeta del cuore
You, try to fly
Tu prova a volare
Within the planet of the heart
Dov'è il pianeta del cuore
Within the planet of the heart
Dentro il pianeta del cuore
