Traducir a
I keep more than I let go
Me quedo mucho más de lo que pierdo
I let you go but not the memories
Te dejo ir a ti y no al recuerdo
I keep all those charming years
Me quedo aquellos años del encanto
The others may come and I let you know
Los otros llegarán, y te los cuento
Because we both knew how to be happy
Porque los dos supimos ser felices
And over our obstacles
Y superar nuestros obstáculos
Looking forward with you
Mirar contigo siempre hacia adelante
Only a show
Era ya solo un espectáculo
And I figured out that who sleeps less
Y comprendí que duerme mucho menos
Is who loves a little more
Quien ama un poco más
I keep the golden shivers
Me quedo los escalofríos dorados
Because forgetting wouldn't be so sensible
Porque olvidarlos no sería sensato
I even keep this open wounds
Me quedo incluso esta herida abierta
And having no reason does not scare me
Y el no tener razón no me atormenta
Because we need to accept the differences
Porque hay que aceptar las diferencias
That there were between you and me
Que hubieron siempre entre tú y yo
Live without insisting on the importance
Vivir sin insistir en la importancia
Of being fragile or winner
De ser frágil o ser vencedor
While you were sleeping I spied the heaven
Y mientras tú dormías yo espiaba al cielo
I saw the stars dancing on their toes looking at you
Vi las estrellas bailando de puntillas, mirándote a ti
Until they fill all the spaces with the most beautiful light
Hasta colmar tus espacios de la luz más hermosa de allí
Until flooding our life with the most beautiful light
Hasta inundar nuestra vida de la luz más hermosa
I keep the things
Me quedo las cosas
What did you say at the door?
Que has dicho en la puerta
Your breath in the chest
Tu aliento en el pecho
And the mallow flowers
Y las flores de malva
Because there is no failure, there is an ending
Porque no hay ningún fallo, hay un final
And in between the good will remain
Y en medio el bien se quedará
I keep your resentment if you will
Me quedo tu rencor, si te parece
I swear I let me get lost
Te juro que el mío lo dejé perderse
If we were part of a mistake
Si hemos sido parte de un error
We were sometimes part of something better
A veces fuimos también algo mejor
