Traducir a
we have come here
Hemos llegado hasta aquí
when I hardly believe it
Cuando yo apenas lo creía...
I prisoner of a failure and you the guardian of my wounds...
Yo prisionera de un fracaso y tú el guadian de mis heridas...
We built ourselves being two and now we no longer count each other
Nos construimos siendo dos y ahora ya no nos contamos
Someone leaves and others sleep, you and I don't
Alguien se marcha y otros duermen, tú y yo no
and remember how it started
¿Y recuerdas cómo comenzó?
it bothers you if I shake your hand
"¿Te molesta si te doy la mano?
and I told you why not
Y yo te dije, por qué no"
and remember how continuous
¿Y recuerdas cómo continuó?
it bothers you now if I love you
"¿Te molesta ahora si te amo?
I closed my eyes and said no
Cerre los ojos, dije No"
And from that moment my luck changed.
Y desde ese instante mi suerte cambió.
Our daily love is found anywhere,
Se halla en cualquier sitio nuestro amor de cada día
You transport me in your airplane where no one would go
Me transporta en tu aeroplano a donde nadie iría
when your gestures are velvet
Cuando tus gestos son de terciopelo
as mimosas during February
Como mimosas durante Febrero,
When you said "now I conquer you" with your simplicity.
Cuando digiste "ahora te conquisto" con tu simplicidad.
Discreetly and little by little our feelings grew
Discretamente y poco a poco crecieron nuestros sentimientos
I don't need a document to love
No necesito un documento para amar
and remember how it started
¿Y recuerdas cómo comenzó?
"If I go?" instead we kiss
"¿Si me marcho?" en cambio nos besamos
"You start and I'll follow!"
"¡Empieza tú y ya sigo yo!"
Our daily love is found anywhere,
Se halla en cualquier sitio nuestro amor de cada día,
in the decisions and whims of this life
En las decisiones y caprichos de esta vida;
when you hug me and I do not expect it
Cuando me abrazas y no me lo espero,
when you give me mimosas in February
Cuando me das mimosas en Febrero,
when you said you are my destiny
Cuando digiste "tú eres mi destino"
with your simplicity
Con tu simplicidad
I give you this today, I reveal to you how I am
Ésto hoy te doy, te desvelo como soy
With my eyes always attentive that, that you conquer with your love
Con mis ojos siempre atentos que, que conquistas con tu amor
Yes, I give you this today, with my efforts and I'm not leaving
Sí, ésto hoy te doy, con mi empeño y no me voy
nobody is better than you
Nadie es mejor que tú
nobody is better than you
¡Nadie es mejor que tú!
Our daily love is found anywhere,
Se halla en cualquier sitio nuestro amor de cada día...
If you read the title of this song and how I am singing it to you
Si lees el título de esta canción y en cómo te la estoy cantando yo
and in a obstacle that you will find
Y en un obstaculo que encontrarás
and in simplicity
Y en la simplicidad
Little by little the children and the feelings grew
Fueron creciendo poco a poco los hijos y los sentimientos
I don't need a document to love every day,
No necesito un documento para amar cada día,
If every day...
Sí, cada día...
