Doo Wop (That Thing) traducción al Francés

Ms. Lauryn Hill

Traducir a

Yo, souviens-toi de retour sur le Bully
Yo, remember back on the Bully
Quand les chats avaient l'habitude de s'harmoniser comme (ooh, ooh-ooh, ooh)
When cats used to harmonize like (ooh, ooh-ooh, ooh)
(Yo), yo (vérifiez notre situation), yo, mes hommes et mes femmes
(Yo), yo (check our situation), yo, my men and my women
N'oubliez pas le deen
Don′t forget about the deen
Sirat al-Mustaqeem
The Sirat al-Mustaqeem

Yo, c'est à propos d'un truc, euh, yo, yo
Yo, it's about a thing, uh, yo, yo
Si vous vous sentez vraiment bien, agitez vos mains en l'air (quoi ? Quoi ? Quoi ?)
If ya feel real good, wave your hands in the air (what? What? What?)
Et lèche deux coups dans l'atmosphère (yeah-yeah)
And lick two shots in the atmosphere (yeah-yeah)
Euh, ouais-ouais, ouais-ouais (mets-les en place, mets-les en place) (ouais-ouais)
Uh, a-yeah-yeah, yeah-yeah (put them up, put them up) (yeah-yeah)
Euh, ouais-ouais, ouais-ouais (mets-les en place, mets-les en place) (ouais-ouais)
Yeah, a-yeah-yeah, yeah-yeah (put them up, put them up) (yeah-yeah)
A-ouais-ouais, ouais-ouais (mets-les en place, mets-les en place) (ouais-ouais)
A-yeah-yeah, yeah-yeah (put them up, put them up) (yeah-yeah)

Ça fait trois semaines que tu cherchais ton ami
It′s been three weeks since you were looking for your friend
Celui que tu as laissé frapper et ne t'a plus jamais rappelé
The one you let hit it and never called you again
'Membre quand il t'a dit qu'il était 'à propos des Benjamins ?
'Member when he told you he was 'bout the Benjamins? (Uh-huh, yeah)
Vous agissez comme si vous ne l'entendiez pas, puis donnez-lui un peu de garniture
You act like you ain′t hear him then give him a little trim
Pour commencer, comment tu penses que tu vas vraiment faire semblant
To begin, how you think you′re really gon' pretend (pretend)
Comme si tu n'étais pas en panne et que tu l'as rappelé ?
Like you wasn′t down and you called him again?
De plus, quand tu abandonnes si facilement tu ne le dupes même pas
Plus, when you give it up so easy, you ain't even foolin′ him
Si vous l'avez fait alors, alors vous auriez probablement encore f-
If you did it then, then you'd probably f- again

Parler de ton cou, dire que tu es chrétien
Talking out your neck, sayin′ you're a Christian
Un musulman, couchant avec les djinns
A Muslim, sleeping with the jinn
Or, c'était le péché qui a fait Jézabel en
Now that was the sin that did Jezebel in
À qui tu vas le dire quand les répercussions tourneront?
Who you gon' tell when the repercussions spin?
Montrer ton cul parce que tu penses que c'est une tendance
Showing off your ass ′cause you′re thinking it's a trend
Petite amie, laisse-moi le décomposer à nouveau pour toi
Girlfriend, let me break it down for you again
Tu sais que je le dis seulement parce que je suis vraiment authentique
You know I only say it ′cause I'm truly genuine
Ne sois pas un hard rock alors que tu es vraiment un joyau
Don′t be a hard rock when you really are a gem

Bébé, le respect est juste un minimum
Baby girl, respect is just a minimum
N- et tu les défends toujours
N- and you still defending 'em
Maintenant, Lauryn n'est qu'humaine
Now, Lauryn is only human (human)
Ne pense pas que je n'ai pas vécu la même situation
Don′t think I haven't been through the same predicament (haven't been)
Laissez-le reposer dans votre tête comme un million de femmes à Philadelphie, Penn
Let it sit inside your head like a million women in Philly, Penn
C'est idiot quand les filles vendent leur âme parce que c'est dans
It′s silly when girls sell their souls because it′s in
Regarde où tu es, les cheveux tissent comme les européens
Look at where you be in, hair weaves like Europeans
Faux ongles faits par des Coréens
Fake nails done by Koreans

Reviens, yo
Come again, yo
Une situation gagnant-gagnant, reviens (reviens) (ouais-ouais)
A win-win, come again (come again) (yeah-yeah)
Un frère, reviens (reviens) (ouais-ouais)
A bredrin, come again (come again) (yeah-yeah)
Mon ami reviens (reviens) (ouais-ouais)
My friend come again (come again) (yeah-yeah)

Les gars, vous savez que vous feriez mieux de faire attention
Guys, you know you'd better watch out (uh)
Certaines filles (certains garçons), certaines filles (certains garçons) ne s'intéressent qu'à
Some girls (some guys), some girls (some guys) are only about
Cette chose, cette chose, cette chose
That thing, that thing, that thing
Cette chose, cette chose, cette chose (euh, yo, yo)
That thing, that thing, that thing (yo, yo)

Le deuxième couplet est dédié aux hommes
The second verse is dedicated to the men (the men)
Plus soucieux de ses jantes et de ses Timbs que de ses femmes
More concerned with his rims and his Timbs than his women
Lui et ses hommes viennent dans le club comme des hooligans
Him and his men come in the club like hooligans
Peu importe qui ils offensent, faire éclater du yang (comme si tu avais du yen !)
Don′t care who they offend, poppin' yang (like you got yen)
Arrêtons de faire semblant, ceux qui emballent des pistolets par leurs hommes de taille
Let′s stop pretend, the ones that pack pistols by they waist men
Cristal par les hommes de cas, toujours dans le sous-sol de leur mère
Cristal by the case men, still in they mother's basement
Les hommes au joli visage prétendant qu'ils ont fait une offre aux hommes
The pretty face men claiming that they did a bid men
Besoin de prendre soin de leurs trois ou quatre enfants
Need to take care of they three or four kids

Et ils font face à un procès lorsque la pension alimentaire est en retard
And they face a court case when the child support late
Prendre de l'argent et briser le cœur, maintenant tu te demandes pourquoi les femmes détestent les hommes
Money taking and heartbreaking, now you wonder why women hate men
Les hommes sournois et silencieux
The sneaky, silent men
Le punk, les hommes de la violence domestique
The punk, domestic violence men (why?)
Rapide à tirer le sperme, arrêter d'agir comme des garçons et être des hommes
Quick to shoot the semen, stop acting like boys and be men (be men)
Comment vas-tu gagner quand tu n'es pas à l'intérieur ?
How you gon′ win when you ain't right within? (Be men)
Comment vas-tu gagner quand tu n'es pas à l'intérieur ?
How you gon' win when you ain′t right within? (Bredrin)
Comment vas-tu gagner quand tu n'es pas à l'intérieur ?
How you gon′ win when you ain't right within? (Be men)

Euh-euh, reviens (euh-uh) (reviens) (ouais-ouais)
Uh-uh, come again (uh-uh) (come again) (yeah-yeah)
Yo, yo, yo, reviens (reviens) (yeah-yeah)
Yo, yo, yo, come again (come again) (yeah-yeah)
Un frère, reviens (reviens) (ouais-ouais)
The bredrin, come again (come again) (yeah-yeah)
Et ma sœur, reviens (reviens) (ouais-ouais)
And sistren, come again (come again) (yeah-yeah)

Attention, attention
Watch out, watch out
Attention, attention
Look out, look out
Attention, attention
Watch out, watch out
Attention, attention
Look out, look out
Attention, attention (cette chose, cette-, cette-, cette-, cette)
Watch out, watch out (that thing, that-, that-, that-, that)
Attention, attention (yo)
Look out, look out (yo)
Fais attention, fais attention (cette chose, cette chose, cette chose)
Watch out, watch out (a-that thing, that thing, that thing)
Attention, attention (yo)
Look out, look out (yo)

Les filles, vous savez que vous feriez mieux de faire attention
Girls, you know you′d better watch out (uh)
Certains gars, certains gars ne sont qu'environ
Some guys, some guys are only about
Cette chose, cette chose, cette chose
That thing, that thing, that thing
Cette chose, cette chose, cette chose
That thing, that thing, that thing

Les gars, vous savez que vous feriez mieux de faire attention
Guys, you know you'd better watch out
Parce que les filles, certaines filles ne sont qu'environ
′Cause girls, some girls are only about
Cette chose, cette chose, cette chose
That thing, that thing, that thing
Cette chose, cette chose, cette chose
That thing, that thing, that thing

Les filles (et certains garçons), vous savez (certains garçons ne pensent qu'à ça), vous feriez mieux de faire attention.
Girls (some guys), you know (some guys are only about that thing) you'd better watch out
Certains gars (certaines filles), certains gars (certaines filles ne sont que) ne sont que (euh) à propos de (nous reprenons ce que nous avons dit, vous tous)
Some guys (some girls), some guys (some girls are only) are only (uh) about (we taking this back, y′all)
Cette chose, cette chose, cette chose (on la reprend, vous tous)
That thing, that thing, that thing (taking it back, y'all)
Cette chose, cette chose, cette chose (euh, yo, yo)
That thing, that thing, that thing (uh, yo, yo)

Classe
Class
Hé, nous avons des femmes très intelligentes ici, mec
Hey, we've got some very intelligent women here, man
Pensez-vous que vous êtes trop jeune pour vraiment aimer quelqu'un ?
Do you think you′re too young to really love somebody?
(Non ! Non, non, je ne pense pas)
(No, no, no, I don′t think so)
Je le dis pour moi, euh, je suis un adulte je dis, attends
I say it for me, uh, I'm an adult I say, wait
Tu es trop jeune pour être amoureux, c'est idiot
You′re too young to be in love, this is silly
Tu es amoureux ou quoi que ce soit, tu as de beaux jeans
You're infatuated or whatever, you got nice jeans
Vous portez des Adidas chics
You wear fancy Adidas
Je veux dire, c'est peut-être quelque chose que je ne sais pas
I mean, it might be something I don′t know

(Est-ce une différence entre aimer quelqu'un et être amoureux de quelqu'un ?)
(It's the difference from loving somebody and being in love with somebody?)
Alors, dites-moi, quelle est la différence ? (Oui, madame, d'accord)
Well, you tell me, what′s the difference? (Yeah, lady, ok)
Quelle est la différence ? (D'accord, Shea)
What's the difference? (Ok, Shea)
D'accord, tu peux aimer n'importe qui mais quand tu es amoureux de quelqu'un
(You-You can love anybody, but when you're in love with somebody)
Tu le regardes comme ça
(You′re looking at it like this)
(Vous prenez cette personne pour ce qu'elle est)
(You′re taking that person for what he or she is)

(Peu importe à quoi il ou elle ressemble ou peu importe ce qu'il ou elle fait) (tu es fou)
(No matter what he or she look like or no matter what he or she do) (you're crazy)
(Tu regardes ça comme si-, tu sais que je le regarde)
(You look at that just like-, you know I′m lookin' at it)
(Mais si tu tombes amoureux, tu peux tomber amoureux) (c'est vrai, ouais)
(But if you fall in love, you can fall out of love) (true that, yeah)
(Tu pourrais cesser d'être amoureux d'eux)
(You might stop being in love with them)
(Mais tu ne vas pas arrêter d'aimer cette personne)
(But you is not gonna stop loving that person)
Peut-être que parfois ils n'ont jamais été aimés auparavant
Maybe sometimes they ain′t never been loved before (yeah, true)
Ou bien ils n'ont jamais été amoureux auparavant, ou bien ils n'ont jamais été amoureux auparavant.
Or they never been in love before, or they never
Ils ne savent pas ce que c'est que d'être aimé (classe, elle poétique)
They don't know what the feeling is to be loved (class, she poetic)
Elle l'a tué, on pourrait mettre fin à cette conversation avec ça, non ?
She killed it, we could end that conversation with that, right?

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Ms. Lauryn Hill