Ex-Factor traducción al Francés

Ms. Lauryn Hill

Traducir a

Moi, et moi, moi, et moi
Yo, y-yo, yo, y-yo
Moi, euh, moi, et moi, moi, et moi
Yo, uh, yo, y-yo, yo, y-yo

Tout pourrait être si simple (Ba-ba-ba-bébé, bébé, bébé)
It could all be so simple (Ba-ba-ba-baby, baby, baby)
Mais tu préfères rendre les choses difficiles (Hein, euh)
But you′d rather make it hard (Huh, uh)
T'aimer, c'est comme une bataille (C'est comme une bataille)
Loving you is like a battle (It's like a battle)
Et nous finissons tous les deux avec des cicatrices.
And we both end up with scars
Dis-moi qui je dois être (Qui je dois être)
Tell me, who I have to be (Who I have to be)
Pour obtenir une certaine réciprocité
To get some reciprocity
Tu vois, personne ne t'aime plus que moi (Plus que moi)
See, no one loves you more than me (More than me)
Et personne ne le fera jamais (Personne ne le fera jamais, ouais)
And no one ever will (No one ever will, yeah)

Est-ce juste un jeu idiot ? (Jeu idiot)
Is this just a silly game? (Silly game)
Cela vous oblige à agir de cette façon (à agir de cette façon)
That forces you to act this way (To act this way)
Te force à crier mon nom
Forces you to scream my name
Alors fais comme si tu ne pouvais pas rester (Ouais)
Then pretend that you can′t stay (Yeah)
Dis-moi qui je dois être (je sais ce qu'on doit faire)
Tell me, who I have to be (I know what we gotta do)
Pour obtenir une certaine réciprocité
To get some reciprocity
Tu vois, personne ne t'aime plus que moi
See no one loves you more than me
Et personne ne le fera jamais
And no one ever will

Peu importe comment je pense que nous grandissons
No matter how I think we grow
Tu sembles toujours me le faire savoir
You always seem to let me know
Ça ne marche pas (Ça ne marche pas, non)
It ain't workin' (It ain′t workin′, no)
Ça ne marche pas
It ain't workin′
Et quand j'essaie de m'éloigner
And when I try to walk away
Tu te ferais du mal pour me retenir.
You'd hurt yourself to make me stay
C'est de la folie !
This is crazy
C'est fou (Oh, c'est fou, ouais)
This is crazy (Oh, this is crazy, uh-huh)

Je te laisse revenir sans cesse (Tu reviens)
I keep letting you back in (You back in)
Comment puis-je m'expliquer ? (Je ne comprends pas pourquoi)
How can I explain myself? (I don′t understand why)
Aussi douloureux que cela ait été
As painful as this thing has been
Je ne peux tout simplement pas être avec personne d'autre
I just can't be with no one else
Tu vois, je sais ce qu'on doit faire (Ouais)
See I know what we′ve got to do (Yeah)
Tu as lâché prise (Tu as lâché prise)
You let go (You let go)
Et je lâcherai prise aussi (Et je lâcherai prise)
And I'll let go too (And I'll let go)
Parce que personne ne m'a fait plus de mal que toi
′Cause no one′s hurt me more than you
(Personne ne m'a fait plus de mal que toi)
(No one's hurt me more than you)
Et personne ne le fera jamais
And no one ever will

Peu importe comment je pense que nous grandissons
No matter how I think we grow
Tu sembles toujours me le faire savoir
You always seem to let me know
Ça ne marche pas (Ça ne marche pas)
It ain′t workin' (It ain′t workin')
Ça ne marche pas (Ça ne marche pas)
It ain′t workin' (It ain't workin′)
Et quand j'essaie de m'éloigner
And when I try to walk away
Tu te ferais du mal pour me retenir.
You′d hurt yourself to make me stay
C'est fou (C'est fou)
This is crazy (This is crazy)
Oh, c'est fou (C'est fou)
Oh, this is crazy (This is crazy)

(Prends soin) Prends soin de moi, prends soin de moi
(Care) Care for me, care for me
Je sais que tu tiens à moi
I know you care for me
(Là) Là pour moi, là pour moi
(There) There for me, there for me
Tu as dit que tu serais là pour moi.
Said, you'd be there for me
(Pleure) Pleure pour moi, pleure pour moi
(Cry) Cry for me, cry for me
Tu as dit que tu mourrais pour moi
You said, you′d die for me
(Donne) Donne-moi, donne-moi
(Give) Give to me, give to me
Pourquoi ne veux-tu pas vivre pour moi ?
Why won't you live for me?

(Prends soin) Prends soin de moi, prends soin de moi
(Care) Care for me, care for me
Tu as dit que tu tenais à moi
You said, you care for me
(Là) Là pour moi, là pour moi
(There) There for me, there for me
Tu as dit que tu serais là pour moi.
Said, you′d be there for me
(Pleure) Pleure pour moi, pleure pour moi
(Cry) Cry for me, cry for me
Tu as dit que tu mourrais pour moi
You said, you'd die for me
(Donne) Donne-moi, donne-moi
(Give) Give to me, give to me
Pourquoi ne veux-tu pas vivre pour moi ?
Why won′t you live for me?

(Prends soin) Prends soin de moi, prends soin de moi
(Care) Care for me, care for me
Tu as dit que tu tenais à moi
You said, you care for me
(Là) Là pour moi, là pour moi
(There) There for me, there for me
Tu as dit que tu serais là pour moi.
Said, you'd be there for me
(Pleure) Pleure pour moi, pleure pour moi
(Cry) Cry for me, cry for me
Tu as dit que tu mourrais pour moi
You said, you'd die for me
(Donne) Donne-moi, donne-moi
(Give) Give to me, give to me
Pourquoi ne veux-tu pas vivre pour moi ?
Why won′t you live for me?

(Prends soin) Prends soin de moi, prends soin de moi
(Care) Care for me, care for me
Tu as dit que tu tenais à moi
You said, you care for me
(Là) Là pour moi, là pour moi
(There) There for me, there for me
Tu as dit que tu serais là pour moi.
Said, you′d be there for me
(Cri) Donne-moi, donne-moi
(Cry) Give to me, give to me
Pourquoi ne veux-tu pas vivre pour moi ?
Why won't you live for me?
(Donnez) Pleurez pour moi, pleurez pour moi
(Give) Cry for me, cry for me
Tu as dit que tu mourrais pour moi
You said, you′d die for me

(Soins) Où ?
(Care) Where?
(Là) Où ?
(There) Where?
(En pleurs) Où étais-tu ?
(Cry) Where were you?
(Donner) Quand j'avais besoin de toi ?
(Give) When I needed you?
(Prendre soin, là, pleurer, donner)
(Care, there, cry, give)

(Oui, oui, oui, d-da, d-da) Où étais-tu ?
(Da, da, da, d-da, d-da) Where were you
(Da, da, da, d-da, d-da) Quand j'avais besoin de toi ?
(Da, da, da, d-da, d-da) When I needed you?
(Oui, oui, oui, d-da, d-da) Où étais-tu ?
(Da, da, da, d-da, d-da) Where were you?
(Da, da, da, d-da, d-da) Toi, toi, toi, toi, toi
(Da, da, da, d-da, d-da) You, you, you, you, you
(Da, da, da, d-da, d-da) Toi, fais, fais, fais, fais, fais, fais, fais
(Da, da, da, d-da, d-da) You, do, do, do, do, do, do, do
(Oui, oui, oui, oui, oui) Fais, fais, fais, fais, fais, fais, fais
(Da, da, da, d-da, d-da) Do, do, do, do, do, do
(Oui, oui, oui, d-d-d-d-d)
(Da, da, da, d-da, d-da)
(Oui, oui, oui, d-d-d-d-d)
(Da, da, da, d-da, d-da)
(Oui, oui, oui, d-d-d-d-d)
(Da, da, da, d-da, d-da)
(Oui, oui, oui, d-d-d-d-d)
(Da, da, da, d-da, d-da)
(Oui, oui, oui, d-d-d-d-d)
(Da, da, da, d-da, d-da)
(Oui, oui, oui, d-d-d-d-d)
(Da, da, da, d-da, d-da)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Ms. Lauryn Hill