Traducir a
Hoje eu vi um tordo no nosso jardim da frente
Today I watched a robin in our front yard
Eu pensei que agora eles já deveriam ter ido embora
I thought by now that they should all be gone
Com o inverno se aproximando, a neve a caminho
With winter round the corner, snow on its way
Certamente deve haver algo errado
Surely there must be something wrong
Então naquele velho carvalho eu finalmente a vi
Then in that old oak tree I finally saw her
Onde ela se sentou olhando para seu companheiro
Where she sat gazing down upon her mate
E a canção que ela estava cantando parecia dizer
And the song that she was singing seemed to say
"Eu estarei aqui, eu gostaria de ir, mas seu amor me fez esperar"
"I′ll be right here, I'd like to go but your love′s made me wait"
Ele tem uma asa quebrada
He's got a broken wing
E é por isso que ele não pode voar
And that's why he can′t fly
Ela simplesmente não pode deixá-lo lá
She just can′t leave him there
Então ela fica ao lado dele
So she stays by his side
Eles são como você e eu
They're just like you and me
Ah, você deveria ter ouvido ela cantar
Oh, you should have heard her sing
Eles não vão desistir
They won′t give up
É só uma asa quebrada
It's just a broken wing
Gostaria que todos pudéssemos aprender o que eles parecem ter descoberto
I wish we all could learn what they seem to have found
Amar nossa família quando os problemas surgirem
To love our family when trouble comes around
Aposto que Deus achou por bem mostrar os dois para mim
I bet that God saw fit to show them both to me
Ele no chão, ela naquela árvore
Him on the ground, her in that tree
Ele tem uma asa quebrada
He′s got a broken wing
E é por isso que ele não pode voar
And that's why he can′t fly
Ela simplesmente não pode deixá-lo lá
She just can't leave him there
Então ela fica ao lado dele
So she stays by his side
Eles são como você e eu
They're just like you and me
Ah, você deveria ter ouvido ela cantar
Oh, you should have heard her sing
Eles não vão desistir
They won′t give up
Ele não vai desistir
He won′t give up
Eles não vão desistir
They won't give up
É só uma asa quebrada
It′s just a broken wing
Ooh, ooh
Ooh, ooh
É só uma asa quebrada
It's just a broken wing
