Traducir a
Não aja como se eu não soubesse do que estou falando
Don′t act like I don't know what I′m talking about
Não se esqueça que sou eu quem te conhece de cabo a rabo
Don't forget that I'm the one who knows you inside out
Você nem consegue responder quando eu pergunto o que há de errado
You can′t even answer when I ask you what′s wrong
Por quanto tempo mais o silêncio poderá durar?
Just how much longer can the silence go on?
Sinceramente, sinceramente
Honestly, honestly
Há um problema em seu coração que você não pode esconder de mim
There's trouble in your heart that you can′t hide from me
Fale comigo, porque eu posso ver
Talk to me, 'cause I can see
Seu amor não é mais o que costumava ser
Your love ain′t what it used to be
Se eu significo alguma coisa para você
If I mean anything to you
Não tenha medo de me soltar
Don't be afraid to turn me loose
Sou forte o suficiente para encarar a verdade
I′m strong enough to face the truth
Honestamente
Honestly
Basta dizer que temos uma chance e que você está disposto a tentar
Just say we stand a chance and you're willing to try
Ou diga que não há mais nada para você e me diga adeus
Or say there's nothing left for you and tell me goodbye
Nós dois sabemos que o amor tem que ser uma porta aberta
We both know love has got to be an open door
E se for a hora de você voar, eu não posso mais te segurar, oh
And if it′s time for you to fly, I can′t hold you anymore, oh
Sinceramente, sinceramente
Honestly, honestly
Há um problema em seu coração que você não pode esconder de mim
There's trouble in your heart that you can′t hide from me
Fale comigo, porque eu posso ver
Talk to me, 'cause I can see
Seu amor não é mais o que costumava ser
Your love ain′t what it used to be
Se eu significo alguma coisa para você
If I mean anything to you
Não tenha medo de me soltar
Don't be afraid to turn me loose
Sou forte o suficiente para encarar a verdade
I′m strong enough to face the truth
Honestamente
Honestly
Se eu significo alguma coisa para você
If I mean anything to you
Não tenha medo de me soltar
Don't be afraid to turn me loose
Sou forte o suficiente para encarar a verdade
I'm strong enough to face the truth
Honestamente
Honestly
Ooh, honestamente
Ooh, honestly
