Traducir a
Regarde le ciel, dis-moi ce que tu vois ?
Look at the sky, tell me what do you see?
Fermez simplement les yeux et décrivez-le-moi.
Just close your eyes and describe it to me
Les cieux scintillent de lumière des étoiles ce soir
The heavens are sparkling with starlight tonight
C'est ce que je vois à travers tes yeux
That′s what I see through your eyes
Je vois le ciel à chaque fois que tu souris
I see the heavens each time that you smile
J'entends ton cœur battre pendant des kilomètres
I hear your heartbeat just go on for miles
Et soudain, je sais que ma vie vaut la peine
And suddenly, I know my life is worthwhile
C'est ce que je vois à travers tes yeux
That's what I see through your eyes
Ici dans la nuit, je vois le soleil
Here in the night, I see the sun
Ici dans l'obscurité, nos deux cœurs ne font qu'un
Here in the dark, our two hearts are one
C'est hors de notre contrôle
It′s out of our hands
Nous ne pouvons pas arrêter ce que nous avons commencé
We can't stop what we have begun
Et l'amour m'a pris par surprise
And love just took me by surprise
Regarder à travers tes yeux
Looking through your eyes
Je me regarde et à la place je nous vois
I look at myself and instead I see us
Qui que je sois maintenant, j'ai l'impression que c'est suffisant
Whoever I am now it feels like enough
Et je vois une fille qui apprend à faire confiance
And I see a girl who is learning to trust
C'est ce que je vois à travers tes yeux
That's who I see through your eyes
Ici dans la nuit, je vois le soleil
Here in the night, I see the sun
Ici dans l'obscurité, nos deux cœurs ne font qu'un
Here in the dark, our two hearts are one
C'est hors de notre contrôle
It′s out of our hands
Nous ne pouvons pas arrêter ce que nous avons commencé
We can′t stop what we have begun
Et l'amour m'a pris par surprise
And love just took me by surprise
Regarder à travers tes yeux
Looking through your eyes
Et il y a des choses que nous ne savons pas
And there are some things we don't know
Parfois, un cœur a juste besoin de partir
Sometimes a heart just needs to go
Et il y a tellement de choses dont je me souviendrai
And there is so much I′ll remember
Sous le ciel ouvert avec toi pour toujours
Underneath the open sky with you forever
Ici dans la nuit, je vois le soleil
Here in the night, I see the sun
Ici dans l'obscurité, nos deux cœurs ne font qu'un
Here in the dark, our two hearts are one
C'est hors de notre contrôle
It's out of our hands
Nous ne pouvons pas arrêter ce que nous avons commencé
We can′t stop what we have begun
Et l'amour m'a pris par surprise
And love just took me by surprise
Regarder à travers tes yeux
Looking through your eyes
Regarder à travers tes yeux
Looking through your eyes
