Traducir a
Hé les gars, vous avez entendu les nouvelles ?
Hey fellas, have you heard the news?
Tu sais qu'Annie est de retour en ville ?
You know that Annie′s back in town?
Cela ne prendra pas longtemps, il suffit de regarder et de voir
It won't take long just watch and see
Comment les gars dépensent leur argent
How the fellas lay their money down
Son style est nouveau mais le visage est le même
Her style is new but the face is the same
Comme c'était il y a si longtemps
As it was so long ago
Mais dans ses yeux, un sourire différent
But from her eyes, a different smile
Comme celui de quelqu'un qui sait
Like that of one who knows
Eh bien, cela fait dix ans et peut-être plus
Well, it′s been ten years and maybe more
Je t'ai vu pour la première fois
I first set eyes on you
Les meilleures années de ma vie sont passées
The best years of my life gone by
Me voici seul et bleu
Here I am alone and blue
Certaines personnes pleurent et d'autres meurent
Some people cry and some people die
Par les mauvaises voies de l'amour
By the wicked ways of love
Je vais continuer à rouler
I'll just keep on rollin' along
Avec la grâce du Seigneur d'en haut
With the grace from the Lord above
Les gens parlent tout autour
People talkin′ all around
À propos de la façon dont tu m'as laissé à plat
′Bout the way you left me flat
Je me fiche de ce que disent les gens
I don't care what the people say
Je sais où est leur jive
I know where their jive is at
Une chose que j'ai en tête
One thing I do have on my mind
Si vous pouvez clarifier, s'il vous plaît faites-le
If you can clarify, please do
C'est la façon dont tu m'appelles par le nom d'un autre gars
It′s the way you call me another guy's name
Bébé, quand je
Baby, when I
Bébé, quand je
Baby, when I
Bébé, quand je
Baby, when I
J'essaye de faire l'amour
I try to make love
Je travaille tellement dur que je ne peux pas me détendre
I work so hard I couldn′t unwind
Économisez de l'argent
Get some money saved
Abuse mille fois de mon amour
Abuse my love a thousand times
J'ai beau essayer,
However hard I tried
Briseur de cœur, ton heure est venue
Heartbreaker, your time has come
Je ne peux pas suivre ton mauvais chemin
Can't take your evil way
Va-t'en, briseur de cœur
Go away, heartbreaker
Briseur de cœur !
Heartbreaker!
Briseur de cœur !
Heartbreaker!
Cœur!
Heart!
