Traducir a
Quand les chansons à la radio disent que l'amour est aveugle
When the songs on the radio say love is blind
Et un cœur qui est vrai est si difficile à trouver
And a heart that is true is so hard to find
Ils peuvent dire ce qu'ils veulent, ça ne me dérange pas.
They can say what they want, I don′t mind
Parce que je t'aimerai toujours
'Cause I′ll still be loving you
Quand la dernière des chansons tristes s'estompe au bleu
When the last of the sad songs fade to blue
Et le dernier cœur est brisé en deux
And the last heart is broken in two
Eh bien, je serai fort, car je ne suis pas un imbécile.
Well, I'll be strong, 'cause I′m no fool
Je t'aimerai toujours
I′ll still be loving you
Si le vent cesse de souffler et que le soleil ne brille pas
If the wind stops blowing and the sun won't shine
Cela ne changera pas les sentiments dans mon cœur
It won′t change the feelings in this heart of mine
Si le monde disparaît dans l'espace
If the world disappears into space
Et il ne reste plus rien de la race humaine
And there's nothing left of the human race
Je me fiche de ce qui va arriver
I don′t care what it's coming to
Je t'aimerai toujours
I′ll still be loving you
Mon amour est gravé dans le granit, plus dur que l'or
My love is etched in granite, harder than gold
Plus grand qu'une montagne et deux fois plus vieux
Bigger than a mountain and twice as old
Et si l'enfer gèle, on sera cool
And if Hell freezes over, we'll be cool
Parce que je t'aimerai toujours
'Cause I′ll still be loving you
Si le vent cesse de souffler et que le soleil ne brille pas
If the wind stops blowing and the sun won′t shine
Cela ne changera pas les sentiments dans mon cœur
It won't change the feelings in this heart of mine
Si le monde disparaît dans l'espace
If the world disappears into space
Et il ne reste plus rien de la race humaine
And there′s nothing left of the human race
Je me fiche de ce qui va arriver
I don't care what it′s coming to
Je t'aimerai toujours
I'll still be loving you
Mon amour est gravé dans le granit, plus dur que l'or
My love is etched in granite, harder than gold
Plus grand qu'une montagne et deux fois plus vieux
Bigger than a mountain and twice as old
Et si l'enfer gèle, on sera cool
And if Hell freezes over, we′ll be cool
Parce que je t'aimerai toujours
'Cause I'll still be loving you
Je t'aimerai toujours
I′ll still be loving you
Je t'aimerai toujours
I′ll still be loving you
Oh, je t'aimerai toujours
Oh, I'll still be loving you
