Traducir a
We fell in the fire
Caímos en el incendio,
The same summer the two
El mismo verano los dos,
The fair brings together the old
La feria reúne los viejos
Buddies from the 92
Colegas del 92.
The should doumped in mirrors
El alma volcada en espejos,
The skin in a tumble
La piel en un revolcón,
Sometime only silences
A veces solo silencios,
Sometimes like a cyclone
A veces como un ciclón.
And time brought us together,
Y el tiempo nos juntó,
To then separate us,
Para luego separarnos,
How to say we're not
Cómo decir que no
Going to kill ourselves?
Vamos a matarnos.
We die in the attempt,
Morimos en el intento,
Burning in conversation,
Ardiendo en conversación,
Magic burns your bones
La magia te quema los huesos,
September of 92
Septiembre del 92.
I see you in the events
Te veo en los sucesos,
El buitre scores another goal
El Buitre clava otro gol,
Sometimes there are reflexes
A veces sobran reflejos,
Sometimes lack courage
A veces falta valor.
And time brought us together,
Y el tiempo nos juntó,
To then separate us,
Para luego separarnos,
How to say we're not
Cómo decir que no
Going to kill ourselves?
Vamos a matarnos.
And time brought us together,
Y el tiempo nos juntó,
To then separate us,
Para luego separarnos,
How to say we're not
Cómo decir que no,
If nobody is going to save us.
Si nadie va a salvarnos.
And time brought us together,
Y el tiempo nos juntó,
To then separate us,
Para luego separarnos,
How to say we're not
Cómo decir que no
Going to kill ourselves?
Vamos a matarnos,
Kill us,
Matarnos,
Kill us,
Matarnos
