Animales traducción al Inglés

Leiva

Traducir a

Hey, how are you doing, how do you see it?
Hey, ¿cómo vas, cómo lo ves?
Hey, how are you doing, how do you see it?
Hey, ¿cómo vas, cómo lo ves?

How are you doing, how do you see it, how do you move it well?
¿Cómo vas, cómo lo ves, cómo lo mueves de bien?
Eat me until I have no flesh or skin left
Cómeme hasta que no me quede carne ni piel
How I would like to have you, kiss you between the forehead
Cómo quisiera tenerte, besarte entre la frente
Loving you, in part, because you are all art
Amarte, en parte, porque eres todo arte

As if we were animals
Como si fuéramos unos animales
Anywhere, with a plastic we can
En cualquier parte, con un plástico nos vale
That we are alone and there is nothing to stop us
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Nothing to separate us
(Nada que nos separe)

How are you doing, how do you see it, how do you want to do it?
¿Cómo vas, cómo lo ves, cómo lo quieres hacer?
Take me, don't be afraid, I'm not going to bite you
Cógeme, no tengas miedo, no te voy a morder
How I would like to gnaw on you and then help you
Cómo quisiera roerte y luego socorrerte
Atarte, mojarte y luego chulearte
Atarte, mojarte y luego chulearte

As if we were animals
Como si fuéramos unos animales
Anywhere, with a plastic we can
En cualquier parte, con un plástico nos vale
That we are alone and there is nothing to stop us
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Nothing to separate us
Nada que nos separe

Hey, how am I going to see it?
Hey, ¿cómo lo voy a ver?
Hey, how are you doing, how do you see it?
Hey, ¿cómo vas, cómo lo ves?

As if we were animals
Como si fuéramos unos animales
Anywhere, with a plastic we can
En cualquier parte, con un plástico nos vale
That we are alone and there is nothing to stop us
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Nothing to separate us (uh)
Nada que nos separe (uh)

As if we were some animals (some animals)
Como si fuéramos unos animales (unos animales)
Anywhere, with a plastic we can do it (oh, we can do it)
En cualquier parte, con un plástico nos vale (oh, ya nos vale)
That we are alone and there is nothing to stop us (ah)
Que estamos solos y no hay nada que nos pare (ah)

Nothing to separate us
Nada que nos separe
Nothing to separate us
Nada que nos separe
Nothing to separate us
Nada que nos separe
Nothing to separate us
Nada que nos separe
Nothing to separate us
Nada que nos separe
Nothing to separate us
Nada que nos separe

Desarrollado por musixmatch