Traducir a
I can perform a dark ritual for you
Puedo hacerte un oscuro ritual
Prove that I'm not just another one
Demostrar que no soy uno más
Never the same, never the same as you
Nunca igual, nunca igual que tú
Awaken my animal instinct
Despertar mi instinto animal
To fly in a somersault
Volar en un salto mortal
Never the same, never the same as you
Nunca igual, nunca igual que tú
And I can't take it, I can't take it no more
Y no puedo soportarlo, no puedo soportarlo más
It won't be easy to tell us, spits my answering machine
No será fácil decírnoslo, escupe mi contestador
The fury of our addiction is gone with the air
La furia de nuestra adicción se la ha llevado el aire
And in the days of self-destruction, there's no dog to bark at me
Y en los días de autodestrucción, no hay perro que me ladre
Don't look for my best version, it's gone with the air
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
I can make a brutal mess of you
Puedo hacerte un lío brutal
A great sexual pirouette
Una gran pirueta sexual
Never the same, never the same as you
Nunca igual, nunca igual que tú
Check my mental state
Revisar mi estado mental
Touching the fatal key
Tocar en la tecla fatal
Never the same, never the same as you
Nunca igual, nunca igual que tú
And I can't take it, I can't take it no more
Y no puedo soportarlo, no puedo soportarlo más
It won't be easy to tell us, spits my answering machine
No será fácil decírnoslo, escupe mi contestador
The fury of our addiction is gone with the air
La furia de nuestra adicción, se la ha llevado el aire
And in the days of self-destruction, there's no dog to bark at me
Y en los días de autodestrucción, no hay perro que me ladre
Don't look for my best version, it's gone with the air
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
And in the days of self-destruction, there's no dog to bark at me
Y en los días de autodestrucción, no hay perro que me ladre
Don't look for my best version, it's gone with the air
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
Don't look for my best version, it's gone with the air
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
