Traducir a
It's nothing more than a perdition, it's nothing more than a whim
No es más que una perdición, no es más que un capricho
Hands fall asleep, carry me on your heels
Las manos se duermen, llévame en tus tacones
The wick of your cannon, my face of vice
La mecha de su cañón, mi cara de vicio
I'm in the mood, no more conditions
Las ganas me pueden, basta de condiciones
I'm sorry but no, you can't do it
Lo siento pero no, no puedes hacerlo
Don't waste your time
No pierdas el tiempo
The time of the lions is about to come
Ya va a venir la hora de los leones
There's no need to go on
No hay porqué seguir
With your eyes on fire and your eyes lost
Con los ojos en llamas y la mirada perdida
It rains kisses of those that go and take away your life
Llueven besos de esos que van y te quitan la vida
With your eyes on fire and your eyes lost
Con los ojos en llamas y la mirada perdida
It rains kisses of those that go and take away your life
Llueven besos de esos que van y te quitan la vida
It's nothing more than a surrender, it's nothing more than an ordeal
No es más que una rendición, no es más que un suplicio
Things happen, don't think about it, run
Las cosas suceden no te lo pienses, corre
There is no solution for this little while
No existe solución para este ratito
The hours are dying, enough of confessions
Las horas se mueren, basta de confesiones
I'm sorry but no, you can't do it
Lo siento pero no, no puedes hacerlo
Don't waste your time
No pierdas el tiempo
The time of the lions is about to come
Ya va a venir la hora de los leones
There's no need to go on
No hay porqué seguir
With your eyes on fire and your eyes lost
Con los ojos en llamas y la mirada perdida
It rains kisses of those that go and take away your life
Llueven besos de esos que van y te quitan la vida
With your eyes on fire and your eyes lost
Con los ojos en llamas y la mirada perdida
It rains kisses of those that go and take away your life
Llueven besos de esos que van y te quitan la vida
With your eyes on fire and your eyes lost
Con los ojos en llamas y la mirada perdida
It rains kisses of those that go and take away your life
Llueven besos de esos que van y te quitan la vida
And they take your life away
Y te quitan la vida
And they take your life away
Y te quitan la vida
