Traducir a
So beautiful to look
Que bonito mirar
the shadows the bars make
la sombra que hacen las rejas
while I put my ears into
mientras meto las orejas
the center of your walk.
en el centro de tu andar.
If the world is upside down
Si el mundo esta del revés
sanity had to be found,
habrá que buscar cordura,
and a pinch of madness
y una pizca de locura
to know love you more.
para saber quererte más.
Yesterday I wrote you a letter
Ayer te escribí una carta,
today I write you this song.
hoy te escribo esta canción.
Tomorrow we have a date
Mañana tenemos cita
where time is stolen to love.
le roban tiempo al amor.
We'll fly without moving,
Volaremos sin movernos,
and wherever we have to sign
y donde haya que firmar
I'll get a little wound
me haré una pequeña herida
with blood covering the sea.
con sangre que abarca el ma-a-ar
To leave in writing, tha I'll not give up...
Para dejar por escrito, que no voy a abandonar.
And put blood to the weep, of those who love without being able to love.
Y ponerle sangre al grito, de los que aman sin poder amar.
To leave in writing, tha I'll not give up...
Para dejar por escrito, que no voy a abandonar.
And put blood to the weep, of those who love without being able to love.
Y ponerle sangre al grito, de los que aman sin poder amar.
This voice cannot be quiet.
Esta voz no hay quien la cálle.
Neither the wall nor the glass,
Ni la pared ni el cristal,
Outside you're missed,
Fuera se te hecha de menos,
freedom is crying.
Anda llorando la libertad.
And the we'll leave each other,
Y después nos dejaremos,
If we want to,
Si nos queremos dejar,
we never left them
a ellos nunca les dejamos
their chains are of salt...
sus cadenas son de sal.
A salt that melts down
De una sal que se deshace
with tears of salt,
con mas lagrimas de sal,
from your groan and mine
de tu quejido y el mío
on vis-a-vis fortnightly
en bis a bis quincenal
on vis-a-vis fortnightly
en bis a bis quincenal
on vis-a-vis fortnightly
en bis a bis quincenal
To leave in writing, tha I'll not give up...
Para dejar por escrito, que no voy a abandonar
And put blood to the weep, of those who love without being able to love.
Y ponerle sangre al grito, de los que aman sin poder amar
To leave in writing, tha I'll not give up...
Para dejar por escrito, que no voy a abandonar
And put blood to the weep, of those who love without being able to love.
Y ponerle sangre al grito, de los que aman sin poder amar
And put blood to the weep, of those who love without being able to love.
Y ponerle sangre al grito, de los que aman sin poder amar
