Avec le temps traducción al Inglés

Léo Ferré

Traducir a

Over time,
Avec le temps
Over time, goes everything away
Avec le temps, va, tout s′en va

We forget the face and the voice
On oublie le visage et l'on oublie la voix, le cœur
When it beats more, it's not worth going
Quand ça bat plus, c′est pas la peine d'aller
To insist, we have to let it go and move on
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

Over time,
Avec le temps
Over time, goes everything away
Avec le temps, va, tout s′en va

The one we used to love, we looked for in the rain
L′autre qu'on adorait, qu′on cherchait sous la pluie
The one we found at a glance
L'autre qu′on devinait au détour d'un regard
We understood the words, could read between the lines, could find despite the blush
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
Of a disguised promise that is going to disappear into the night
D′un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Overtime everything vanishes
Avec le temps tout s'évanouit

Over time,
Avec le temps
Over time, goes everything away
Avec le temps, va, tout s′en va

Even the sweetest memories Yes, surprising no?
Même les plus chouettes souvenirs ça t′as une de ces gueules
At the bazaar I'm searching in the aisle of Death
À la Galerie j'farfouille dans les rayons d′la mort
the Saturday night when the tenderness goes away alone
Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout seule

Over time,
Avec le temps
Over time, goes everything away
Avec le temps, va, tout s′en va

The one whom we cared for when sick whom we cared for the little things
L'autre à qui on croyait pour un rhume, pour un rien
The one whom we gave wind and jewels to
L′autre à qui on donnait du vent et des bijoux
The one for whom we would have sold our soul for few coins
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
The one for whom we would have been their dog
Devant quoi on s'traînait comme traînent les chiens
With time, go, ah-ah-ah
Avec le temps, va, ah-ah-ah
What does she say the other, ah-ah-ah?
Qu′est-ce qu′elle dit l'autre, ah-ah-ah?

Over time,
Avec le temps
Over time, goes everything away
Avec le temps, va, tout s′en va

We forget the passionate loves, the voices
On oublie les passions et l'on oublie les voix
that whispered the words poor people say to one another
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Don't come back too late and don't get sick
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

Over time,
Avec le temps
Over time, goes everything away
Avec le temps, va, tout s′en va

And we feel exhausted like a workhorse
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
And we feel frozen in this bed
Et l′on se sent glacé dans un lit de hasard
And we feel alone maybe, but at peace
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
And we feel cheated by all those lost years
Et l'on se sent floué par les années perdues
So really
Alors vraiment
Over time,
Avec le temps
Ended
Terminé

And yes it's over, it's over, it's over
Et oui c′est terminé, c′est terminé, c'est terminé
With time it's over, it's over with time
Avec le temps, c′est terminé, c'est terminé avec le temps
With time ladies and gentlemen, ladies and gentlemen
Avec le temps messieurs-dames, messieurs-dames
With time there, it's over, over
Avec le temps là, c′est terminé, terminé
Come on ladies and gentlemen, come on
Allons messieurs-dames, allons
Come on, play, play, a little bit more
Allez, jouez, jouez, encore un petit peu là
So ladies and gentlemen
Alors messieurs-dames
Play, play with time
Jouez, jouez avec le temps
With time, the woman is an irreplaceable being (yeah)
Avec le temps, la femme est un être irremplaçable (ouais)
When it is replaceable, do not hesitate
Quand elle est remplaçable, faut pas hésiter
let's go
Allons-y

Desarrollado por musixmatch