Alive traducción al Francés

Leona Lewis

Traducir a

Je respire, j'entends, mais je n'y crois pas
I breathe, I hear, but I don′t believe it
Mon cœur bat, mais à l'intérieur j'ai froid
My heart, it beats, but inside I'm freezing
Mes mains tremblent, j'ai perdu toute sensation
My hands, they shake, I′ve lost all the feeling
Pas d'air à prendre, tu dis que tu pars
No air to take, you say that you're leaving
Et il n'y a pas de retour en arrière cette fois
And there's no turning back this time
Il faut rester en vie
Gotta stay alive

Où vais-je quand je suis si seul ?
Where do I go when I′m so alone?
Où dois-je me tourner quand tu es si proche ?
Where do I turn when you are so close?
Nous essayons de ne pas nous écraser mais nous entrons quand même en collision
We try not to crash but we still collide
J'ai pleuré des larmes, je survivrai, je suis en vie
Tears I′ve cried, I'll survive, I′m alive

Je suis dépouillé, je suis nu, je suis laissé ici sans rien
I'm stripped, I′m bare, I'm left here with nothing
Je tiens le volant, je ne sais pas où je vais
I hold the wheel, don′t know where I'm going
Ton visage, je le vois, dans chaque reflet
Your face, I see, in every reflection
Pas de temps, pas d'espace, j'ai perdu toute direction
No time, no space, I've lost all direction
Et il n'y a pas de retour en arrière cette fois
And there′s no turning back this time
Il faut rester en vie
Gotta stay alive

Où vais-je quand je suis si seul ?
Where do I go when I′m so alone?
Où dois-je me tourner quand tu es si proche ?
Where do I turn when you are so close?
Nous essayons de ne pas nous écraser mais nous entrons quand même en collision
We try not to crash but we still collide
J'ai pleuré des larmes, je survivrai, je suis en vie
Tears I've cried, I′ll survive, I'm alive

Je vais y arriver d'une manière ou d'une autre
I′m gonna get there someway
À travers les larmes et la pluie
Through the tears and the rain
Et n'importe quelle route que je peux prendre juste pour m'amener quelque part
And any road I can take just to get me some place
Où toutes les étoiles sur mon cœur
Where all the stars on my heart
Et tous les mensonges dans l'obscurité
And all the lies in the dark
Disparaître dans les phares
Disappear in the headlights
Si brillant, ce soir, qu'il va les chasser
So bright, tonight, gonna drive them away

Où vais-je quand je suis si seul ?
Where do I go when I'm so alone?
Où dois-je me tourner quand tu es si proche ?
Where do I turn when you are so close?
Nous essayons de ne pas nous écraser mais nous entrons quand même en collision
We try not to crash but we still collide
J'ai pleuré des larmes, je survivrai, je suis en vie
Tears I′ve cried, I'll survive, I'm alive

Je suis en vie
I′m Alive

Desarrollado por musixmatch