Alexandra Leaving traducción al Francés

Leonard Cohen

Traducir a

Subitement la nuit est devenue plus froide
Suddenly the night has grown colder
Le dieu de l'amour préparant son départ
The god of love preparing to depart
Alexandra hissée sur son épaule
Alexandra hoisted on his shoulder
Ils glissent entre les sentinelles du cœur
They slip between the sentries of the heart

Soutenu par les plaisirs simples
Upheld by the simplicities of pleasure
Ils atteignent la lumière qu'ils enlacent sans forme
They gain the light, they formlessly entwine
Et rayonnant au delà de votre plus vaste mesure
And radiant beyond your widest measure
Ils tombent parmi les voix et le vin
They fall among the voices and the wine

Ce n'est pas une ruse qui trompe tous les sens
It′s not a trick, your senses all deceiving
Un rêve agité que le matin épuisera
A fitful dream, the morning will exhaust
Dit adieu à Alexandra qui s'en va
Say goodbye to Alexandra leaving
Puis dit adieu à Alexandra perdue
Then say goodbye to Alexandra lost

Même si elle dort sur ton satin
Even though she sleeps upon your satin
Même si elle te réveille avec un baiser
Even though she wakes you with a kiss
Ne dit pas que le moment était imaginé
Do not say the moment was imagined
Ne t'abaisses pas à des stratégies pareilles
Do not stoop to strategies like this

Comme quelqu'un préparé depuis très longtemps pour ce qui arrive
As someone long prepared for this to happen
Va fermement à la fenêtre. Rempli toi du spectacle
Go firmly to the window. Drink it in
De la musique exquise. Alexandra riante
Exquisite music. Alexandra laughing
Tes fermes engagements tangibles à nouveau
Your first commitments tangible again

Et toi qui a l'honneur de sa soirée
And you who had the honor of her evening
Et de part cet honneur a eu le lien restauré
And by that honor had your own restored
Dit adieu à Alexandra qui s'en va
Say goodbye to Alexandra leaving
Alexandra partant avec son seigneur
Alexandra leaving with her lord

Même si elle dort sur ton satin
Even though she sleeps upon your satin
Même si elle te réveille avec un baiser
Even though she wakes you with a kiss
Ne dit pas que le moment était imaginé
Do not say the moment was imagined
Ne t'abaisses pas à des stratégies pareilles
Do not stoop to strategies like this

Comme quelqu'un préparé depuis très longtemps à cet événement
As someone long prepared for the occasion
En totale commande de chaque plan que tu as détruit
In full command of every plan you wrecked
Ne choisit pas l'explication d'un lache
Do not choose a coward's explanation
Qui se cache derrière la cause et l'effet
That hides behind the cause and the effect

Et toi qui était ahuri par un sens
And you who were bewildered by a meaning
Son code brisé. Le crucifix non signé
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Dit adieu à Alexandra qui s'en va
Say goodbye to Alexandra leaving
Puis dit adieu à Alexandra perdue
Then say goodbye to Alexandra lost

Dit adieu à Alexandra qui s'en va
Say goodbye to Alexandra leaving
Puis dit adieu à Alexandra perdue
Then say goodbye to Alexandra lost

Desarrollado por musixmatch