Traducir a
Dernièrement je me suis perdu en toi
Lately I′m getting lost on you
Tu me fais faire des choses que je n'aurai jamais cru faire
You got me doing things I never thought I'd do
Je n'avais jamais gaspillé autant de temps pour une bataille perdue d'avance
Never spent so long on a losing battle
Dernièrement abandonner ne me semble plus avoir d'importance
But lately giving up don′t seem to matter
Tous les jours je suis esclave de la douleur
Everyday I'm a slave to the heartache
Et tu pars autre part chaque nuit
And you're wasting away every night
Je ne veux pas te laisser seule
I don′t want to leave you lonely
Mais j'ai fuis l'amour cette fois
But I′ve run out of love this time
Tu sais que je t'adore
You know that I adore you
Bien que je n'en donnais pas assez
Though I couldn't give enough
J'espère que tu seras en sécurité dans les bras d'un autre
Hope you′ll be safe in the arms of another
Parce que je ne pouvais pas porter le poids de ton amour
'Cause I can′t take the weight of your love
Dernièrement je me suis perdu en toi
Lately I'm getting lost on you
J'ai déchiré ton monde comme si ce n'était rien de nouveau
I tore your world apart like it was nothing new
Je n'ai jamais saigné autant quand je n'avais pas à le faire
Never bled so much when I didn′t have to
J'abandonne pour une vie vécue après
I've given up on a life lived after
Tous les jours je suis esclave de la douleur
Everyday I'm a slave to the heartache
Et tu pars autre part chaque nuit
And you′re wasting away every night
Je ne veux pas te laisser seule
I don′t want to leave you lonely
Mais j'ai fuis l'amour cette fois
But I've run out of love this time
Tu sais que je t'adore
You know that I adore you
Bien que je n'en donnais pas assez
Though I couldn′t give enough
J'espère que tu seras en sécurité dans les bras d'un autre
Hope you'll be safe in the arms of another
Parce que je ne pouvais pas porter le poids de ton amour
′Cause I can't take the weight of your love
J'ai une prise sur ton âme
I had a hold on your soul
Mais j'ai perdu mon emprise, je t'ai laissée partir
But I lost my grip, let you go
J'aurais dû nous porter tous les deux
I should′ve carried us both
Tous les jours je suis esclave de la douleur
Everyday I'm a slave to the heartache
Et tu pars autre part chaque nuit
And you're wasting away every night
Je ne veux pas te laisser seule
I don′t want to leave you lonely
Mais j'ai fuis l'amour cette fois
But I′ve run out of love this time
Tu sais que je t'adore
You know that I adore you
Bien que je n'en donnais pas assez
Though I couldn't give enough
J'espère que tu seras en sécurité dans les bras d'un autre
Hope you′ll be safe in the arms of another
Parce que je ne pouvais pas porter le poids de ton amour
'Cause I can′t take the weight of your love
De ton amour
Of your love
J'espère que tu seras en sécurité dans les bras d'un autre
Hope you'll be safe in the arms of another
Parce que je ne pouvais pas porter le poids de ton amour
′Cause I can't take the weight of your love
