Traducir a
Chaque jour, je renverse mon verre et je compte un chèque
Everyday I spill my glass and I count up a check
Alors je dois y aller et le chercher
Then I gotta go and get it
Je laisse mes négros se reposer et tu sais à qui le tour revient
I lay my niggas to rest and you know whose next
10 orteils, pas de place pour s'asseoir
10 toes, ain′t no sittin'
Comment essaies-tu la finesse ?
How is you tryna finesse?
On ne peut pas ruser avec un finisseur, les arnaqueurs le savent mieux que quiconque.
Can′t finesse a finesser, the hustlers know it best
J'ai donné de l'argent aux bons négros, ils disent que je suis un désastre, pas de stress
Gave the right niggas money, they say I'm a mess, no stress
Je vais me compter un chèque
I'ma count me a check
Je vais me compter un chèque
I′ma count me a check
Je vais me compter un chèque
I′ma count me a check
Je vais me compter un chèque, chèque, chèque
I'ma count me a check, check, check
Tu vois, tu ne peux pas faire preuve de finesse envers un finisseur.
See you can′t finesse a finesser
Tu vois, je ne serai pas avec un autre X
See I don't be with another X
Tu vois, tu ne peux pas faire preuve de finesse envers un finisseur.
See you can′t finesse a finesser
Compte-moi un chèque
Count me a check
Je compte juste un chèque
I'm just countin′ me a check
On arrive en Audi, pas de loterie mais on gratte des trucs
Roll up in an Audi, no lottery but we scratchin' shit
Six Tecs pour la livraison, mais généralement nous sirotons de l'Actavis
Six Tecs for the drop but usually we sippin' Actavis
Musique de mec génial, ces négros vont vouloir danser dessus
Dope boy music, them niggas gon′ want to trap to this
Macaroni mon sac de potes donc je ne manque de rien
Macaroni my bag of homies so ain′t no lackin' shit
30 pour la Rolex cool, 20 pour la croix aussi
30 for the Rolex cool, 20 for the cross too
J'y suis allé quand il n'y avait personne, il faisait sombre aussi
Been there when nobody was there, it was dark too
Protège-moi des rues, j'ai aussi une croix
Keep me protected from the streets, I got a cross too
Et si tu me contredis, alors je te contredis.
And if you cross me then I cross you
J'ai déraillé deux fois et je sais qu'ils me cherchent.
Ran off on the plug twice and I know they searchin′
Si je dois dire cette merde deux fois, alors tu sais que je suis urgent
If I got to say that shit twice then you know I'm urgent
Ses Rollies et les siennes brillent comme l'océan
His and hers Rollies get them shiny looking like the ocean
Monte sur moi bébé et commence à surfer
Get on top of me baby and get to surfin′
Comme une planche de surf
Like a surfboard
Siroter ce maigre m'a rendu paranoïaque
Sippin' on this lean got me paranoid
Je dois obtenir ce vert, alors aidez-moi Seigneur
Gotta get this green so help me Lord
Alors pourquoi tu es avec cette merde de haine ?
So why you with that hater shit?
On ne peut pas baiser avec une chienne basique
Can′t fuck with a basic bitch
Je vais leur dire des mensonges
I'ma tell 'em them lies
Chaque jour, je renverse mon verre et je compte un chèque
Everyday I spill my glass and I count up a check
Alors je dois y aller et le chercher
Then I gotta go and get it
Je laisse mes négros se reposer et tu sais à qui le tour revient
I lay my niggas to rest and you know whose next
10 orteils, pas de place pour s'asseoir
10 toes, ain′t no sittin′
Comment essaies-tu la finesse ?
How is you tryna finesse?
On ne peut pas ruser avec un finisseur, les arnaqueurs le savent mieux que quiconque.
Can't finesse a finesser, the hustlers know it best
J'ai donné de l'argent aux bons négros, ils disent que je suis un désastre, pas de stress
Gave the right niggas money, they say I′m a mess, no stress
Je vais me compter un chèque
I'ma count me a check
Je vais me compter un chèque
I′ma count me a check
Je vais me compter un chèque
I'ma count me a check
Je vais me compter un chèque, chèque, chèque
I′ma count me a check, check, check
Tu vois, tu ne peux pas faire preuve de finesse envers un finisseur.
See you can't finesse a finesser
Tu vois, je ne serai pas avec un autre X
See I don't be with another X
Tu vois, tu ne peux pas faire preuve de finesse envers un finisseur.
See you can′t finesse a finesser
Compte-moi un chèque
Count me a check
Je compte juste un chèque
I′m just countin' me a check
L'argent est la devise, ces salopes ne veulent pas l'avaler
Money is the motto, these bitches don′t wanna swallow it
Les salopes veulent la gloire, tout ce qu'elles veulent que je fasse c'est les suivre
Bitches want the fame, all they want me to do is follow them
Elle va juste m'apporter de la boisson parce qu'elle est pharmacienne
She just gon' bring me drank cause she a pharmacist
Écoute mon nouveau single à la station parce que je n'appelle pas
Play my new single at the station cause I ain′t callin' in
Les négros de la ville veulent me tuer, je n'en fais pas partie
Niggas in the city wanna kill me, I ain′t part of them
Mes potes ont des clips de 50 coups, ils aiment les barbiers alors
My niggas got 50 shot clips, they like barbers then
Elle peut monter ma Rari parce qu'elle ressemble à une Barbie salope
She can ride my 'Rari then cause she look like a Barbie bitch
Si je la surprends en train de voler, on aura tous la tête qui tourne comme des épingles à cheveux.
If I catch her stealin' we all get our head like bobby pins
Je garderai cet argent jusqu'à ma mort.
I′ma get this money till I d-i-e
Apportez des bouteilles à ma séance, à mon VIP
Bring bottles to my session, to my VIP
J'aime le gilet de ma chienne, laisse-moi voir sa carte d'identité
I like my bitch′s vest, let me see ID
J'obtiens tout cet argent comme Seigneur, pourquoi moi ?
Gettin' all this money like Lord why me
Gang dans cette chienne
Gang in this bitch
Des billets de 100 dollars ont été changés dans cette garce
100 dollar bills changed in this bitch
J'ai les Rolls-Royce et les chaînes dans cette chienne
Got the Rollies and the chains in this bitch
On va nous tirer dessus avec quelque chose d'étrange dans cette garce
We gon′ shoot us somethin' strange in this bitch
Parce que je compte un chèque
Cause I count me up a check
Chaque jour, je renverse mon verre et je compte un chèque
Everyday I spill my glass and I count up a check
Alors je dois y aller et le chercher
Then I gotta go and get it
Je laisse mes négros se reposer et tu sais à qui le tour revient
I lay my niggas to rest and you know whose next
10 orteils, pas de place pour s'asseoir
10 toes, ain′t no sittin'
Comment essaies-tu la finesse ?
How is you tryna finesse?
On ne peut pas ruser avec un finisseur, les arnaqueurs le savent mieux que quiconque.
Can′t finesse a finesser, the hustlers know it best
J'ai donné de l'argent aux bons négros, ils disent que je suis un désastre, pas de stress
Gave the right niggas money, they say I'm a mess, no stress
Je vais me compter un chèque
I'ma count me a check
Je vais me compter un chèque
I′ma count me a check
Je vais me compter un chèque
I′ma count me a check
Je vais me compter un chèque, chèque, chèque
I'ma count me a check, check, check
Tu vois, tu ne peux pas faire preuve de finesse envers un finisseur.
See you can′t finesse a finesser
Tu vois, je ne serai pas avec un autre X
See I don't be with another X
Tu vois, tu ne peux pas faire preuve de finesse envers un finisseur.
See you can′t finesse a finesser
Compte-moi un chèque
Count me a check
Je compte juste un chèque
I'm just countin′ me a check
