Traducir a
Tahj Dinheiro
Tahj Money
Sinto que não tenho ninguém para desabafar
Feel like I don′t be havin' nobody to vent to
Então eu venho para o estúdio, estou apenas
So I come to the studio, I′m just
Falando sobre meus pensamentos (TouchofTrent está louco com isso)
Talkin' my thoughts (TouchofTrent be wildin' with it)
Exclua meu iCloud se eu achar que eles realmente estão comigo
Delete my iCloud if I think they really on me, though
Quando o julgamento chegar, não é o seu telefone, é o seu mano, embora
When trial come, it ain′t your phone, it be your homie, though
Ele no depoimento com a cabeça baixa como se não me conhecesse, embora
He on the stand with his head down like he don′t know me, though
Não adianta conseguir um advogado se o seu mano disse
It ain't no point in no gettin′ lawyer if your homie told
Ele estava com você naquelas madrugadas e naqueles carros velozes e naquelas máscaras de esqui
He was with you on them late nights and them fast cars and them ski masks
Se você está bravo, então eu estou bravo, então ele está bravo, então ele está feliz
If you mad, then I'm mad, then he mad, then he glad
Ganhos incríveis, recebi todos os códigos no meu teclado
Incredible winnings, got every code to my keypad
Não consegui segurar, mano pulou direto do fundo do poço
Couldn′t hold it down, nigga jumped right off the deep end
Agora estou tendo pesadelos federais
Now I'm havin′ federal nightmares
Estou tendo pesadelos federais
I'm havin' federal nightmares
Tendo pesadelos federais
Havin′ federal nightmares
Estou tendo pesadelos federais
I′m havin' federal nightmares
Eles te amam, então quando você é reservado, então está fodido
They love you, then when you get booked, then it′s fucked
Mamãe precisa de metade do aluguel, eles a tratam como se ela não fosse nada
Mama need half on rent, they treat her like she nothin'
Essa merda de gangue é legal, na realidade não é nada
That gang shit be cool, in reality it ain′t nothin'
Eles sabem que ela te segura, mas seu cachorro ainda está "foda-se"
They know she hold you down, but your dog is still "fuck her"
Veja, isso- Veja, essa merda me machucou mais
See, that- See, that shit hurt me the worst
E eu não entendo a vida, então não me machuca no começo
And I ain′t understand life, so it ain't hurt me at first
E eu estava tentando comprar a lealdade deles, eu estava com sede no começo
And I was tryna buy they loyalty, I was thirsty at first
Mesmo que eu esteja indo bem, ainda estou com sede de Percs
Even though I'm doin′ good, I′m still thirsty for Percs
Agora estou tendo pesadelos federais
Now I'm havin′ federal nightmares
Estou tendo pesadelos federais
I'm havin′ federal nightmares
Tendo pesadelos federais
Havin' federal nightmares
Estou tendo pesadelos federais
I′m havin' federal nightmares
Tomei uma pílula um dia e pensei em suicídio
I popped a pill one day and thought about a suicide
Eu estava me sentindo como se ninguém realmente me amasse
I was feeling like nobody really loved me
Como a cadela que eu amava realmente tentou me dublar
Like the bitch I loved really tried to dub me
Quando criança, uma senhora crescida tentou me roubar
As a kid, a grown lady tried to rob me
Eu vejo minha sobrinha e digo a ela que seu pai era um cavaleiro
I see my niece and tell her her daddy was a rider
Provedor, e ele nos aconselhou a nos levantarmos
Provider, and he advised us to rise up
Eu não posso esposar uma cadela que já bateu nos meus caras
I can't wife a bitch who ever hit my guys up
Eu pago duzentos em dinheiro para gangue toda vez que minha bolsa está cheia
I pay two hundred cash for gang every time my bag′s up
Agora estou tendo pesadelos federais
Now I′m havin' federal nightmares
Estou tendo pesadelos federais
I′m havin' federal nightmares
Tendo pesadelos federais
Havin′ federal nightmares
Estou tendo pesadelos federais
I'm havin′ federal nightmares
