FLOWERS traducción al Francés

Lil Tecca

Traducir a

Tu es prêt ?
You ready?
Tu es prêt ou pas ?
You ready or no?
Tu es prêt ?
You ready?
Ouah-oh-oh
Whoa-oh-oh
Tu me comprends ?
You get me?
Ouah-ouah-ouah
Whoa-whoa-whoa
Tu es avec moi ?
You with me?

Je ne connais pas la pute qui essaie de me piéger
I ain′t know the ho' tryna set me up
Où vas-tu ? Où es-tu ? Dis-moi tout de suite
Where you goin′? Where you at? Tell me now
Il n'y a pas si longtemps, on doutait de nous
Wasn't too long back, used to doubt us
Tu n'es pas grand chose, tu voulais juste des fleurs
You ain't too much, you just wanted flowers
Trop peu sûr de moi, je ne pouvais pas garder la couronne en place
Too insecure, I couldn′t keep the crown up
J'aurais aimé ne jamais laisser ça s'accumuler
I be wishin′ I ain't never let it pile up
Le véritable amour, le faux amour ne peuvent pas nous aveugler
Real love, fake love couldn′t blind us
Chaque signe de dollar va nous trouver
Every single dollar sign gon' find us

J'ai des traits toxiques, je change
I got some toxic traits, I′m changin'
Quand je me sens hors de propos, je suis déprimé
When I feel out of line, I′m faded
Quand je me sens hors du temps, je suis fané
When I feel out of time, I'm faded
Quand je n'ai pas envie d'essayer, je fais semblant
When I don't feel like tryin′, I fake it
J'ai des traits toxiques, je change
I got some toxic traits, I′m changin'
Quand je me sens hors de propos, je suis déprimé
When I feel out of line, I′m faded
Quand je me sens hors du temps, je suis fané
When I feel out of time, I'm faded
Quand je n'ai pas envie d'essayer, je fais semblant
When I don′t feel like tryin', I fake it

Oh, c'est ta meuf ? Je croyais l'avoir vue
Oh, that′s your ho'? Thought I seen her
Ayy, mais c'était agréable de te rencontrer
Ayy, but it was nice to meet you
Elle veut me baiser, je sais qu'elle est une cavalière
She wanna fuck me, I know she a rider
J'essaie d'être là, je serai ton fournisseur
I'm tryna be here, I′ll be your provider
Cette merde n'est pas de la chance, bébé, euh
This shit ain′t luck, baby, uh
Non, cette merde n'est rien, bébé, euh
No, this shit ain't nothin′, baby, uh
Ton dernier négro est bon marché, ouais, il compte chaque dollar
Your last nigga cheap, yeah, he count every dollar
J'ai changé ta vie, j'ai dit à Shawty : "De nada"
I changed your life, I told shawty, "De nada"

Je pense que j'ai besoin de récupérer ton corps
I think I need back your body
Tu voulais que je revienne, non, probablement
You wanted me back, no, probably
Même si mon emplacement est à peine autour de moi
Even when my location barely 'round me
De nos jours, si tu dors, tu me perds
Nowadays, if you snooze, you lose ′round me
Et je n'ai pas besoin de demander, je sais qu'ils sont fiers de moi
And I don't gotta ask, I know they proud of me
Je fais juste ce que je veux, je n'ai pas besoin de stratégie
I just do what I want, I don′t need strategy
Tu n'as pas besoin de moi, pourquoi diable me demandes-tu ça ?
You ain't need me, why the fuck you askin' me?
Fausses conversations, puis saveur, j'adore la flatterie
Fake convos, then flavor, love the flattery

Je pense que je ne baise avec personne
I′m thinkin′ I fuck with nobody
Je pense que je ne baise avec personne
I'm thinkin′ I fuck with nobody
Je pense que je baise avec ton corps
I'm thinkin′ I fuck with your body
Je pense que je baise avec ton corps
I'm thinkin′ I fuck with your body
Je pense que je ne baise avec personne
I'm thinkin' I fuck with nobody
Je pense que je ne baise avec personne
I′m thinkin′ I fuck with nobody
Je pense que je baise avec ton corps
I'm thinkin′ I fuck with your body
Je pense que je baise avec ton corps
I'm thinkin′ I fuck with your body

Je ne connais pas la pute qui essaie de me piéger
I ain't know the ho′ tryna set me up
Où vas-tu ? Où es-tu ? Dis-moi tout de suite
Where you goin'? Where you at? Tell me now
Il n'y a pas si longtemps, on doutait de nous
Wasn't too long back, used to doubt us
Tu n'es pas grand chose, tu voulais juste des fleurs
You ain′t too much, you just wanted flowers
Trop peu sûr de moi, je ne pouvais pas garder la couronne en place
Too insecure, I couldn′t keep the crown up
J'aurais aimé ne jamais laisser ça s'accumuler
I be wishin' I ain′t never let it pile up
Le véritable amour, le faux amour ne peuvent pas nous aveugler
Real love, fake love couldn't blind us
Chaque signe de dollar va nous trouver
Every single dollar sign gon′ find us

J'ai des traits toxiques, je change
I got some toxic traits, I'm changin′
Quand je me sens hors de propos, je suis déprimé
When I feel out of line, I'm faded
Quand je me sens hors du temps, je suis fané
When I feel out of time, I'm faded
Quand je n'ai pas envie d'essayer, je fais semblant
When I don′t feel like trying, I fake it
J'ai des traits toxiques, je change
I got some toxic traits, I′m changin'
Quand je me sens hors de propos, je suis déprimé
When I feel out of line, I′m faded
Quand je me sens hors du temps, je suis fané
When I feel out of time, I'm faded
Quand je n'ai pas envie d'essayer, je fais semblant
When I don′t feel like tryin', I fake it

Je ne sais pas quelle pute essayait de me piéger
I ain′t know the ho' was tryna set me up
Je ne sais pas quelle pute essayait de me piéger
I ain't know the ho′ was tryna set me up
Je ne sais pas quelle pute essayait de me piéger
I ain′t know the ho' was tryna set me up
Je ne sais pas quelle pute essayait de me piéger
I ain′t know the ho' was tryna set me up
Je ne sais pas quelle pute essayait de me piéger
I ain′t know the ho' was tryna set me up
Je ne sais pas quelle pute essayait de me piéger
I ain′t know the ho' was tryna set me up
Je ne sais pas quelle pute essayait de me piéger
I ain't know the ho′ was tryna set me up

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Lil Tecca