Traducir a
Uh
Uh
Eu jamais aguentaria essa merda de graça.
I could never take this shit for nothing
Relaxa, mano, eu tô tendo conversas sérias.
Sit back, nigga, I be havin′ real discussions
No futuro, quero ter uma conta ou algo assim.
Future time, I'm tryna have a bill′ or somethin'
Cadê o amor? Estou ficando cansado da luxúria, e
Where the love? I'm gettin′ tired of the lust, and
Arrasando, sim, sua mina, ela tá corando
Crushin′, yeah, your bitch, she blushin'
No meu berço, ela está tirando o pó, sem ferrugem, está bombando.
In my crib, she dustin′, no rustin', it′s jumpin'
Não tô chutando nada, é, sem enrolação, sem fingimento.
I ain′t kickin' shit, yeah, no puntin', no frontin′
Não sei por que você está batendo nesta porta, não há amor aqui.
Don′t know why you knockin' on this door, ain′t no love here
Não foi fácil pra mim, mano, mas eu consigo fazer a coisa bombar.
I ain't get it easy, nigga, but I get it jumpin′
Não posso ficar perto de ninguém que não defenda nada.
I can't stand around nobody that don′t stand for nothin'
Eu levo isso na consciência, eu tô no controle da situação.
I keep it on my conscience, I be on some boss shit
Onde quer que eu vá, trato o mundo como se fosse meu escritório.
Anywhere I go I treat the world like my office
Ah, você está distribuindo esmolas? Só sei o que isso pode causar.
Oh, you givin' handouts? Only know what that could do
Só tem um jeito, né? Essa merda pode se voltar contra você.
Only one way, yeah, that shit could just get back at you
Estou na minha zona agora, estou na minha avenida.
I be in my zone now, I be in my avеnue
Eu teria minha própria cidade, só para ser o único com esse humor.
I would have my own town, just so I′m the only mood
Eu sei que é tudo uma coisa só.
I know that it′s all onе
Ela disse que quer o grupo, que quer todos nós.
Said she want the squad, she want all of us
Ela disse que tinha uma amiga, então disse para ela: "Ligue para uma".
Said she got a friend, tell her, "Call one"
Ela disse que tem uma amiga e que quer todos nós.
Said she got a friend, she want all of us
Todos nós, sim
All of us, yeah
Eu jamais aguentaria essa merda de graça.
I could never take this shit for nothing
Relaxa, mano, eu tô tendo conversas sérias.
Sit back, nigga, I be havin' real discussions
No futuro, quero ter uma conta ou algo assim.
Future time, I′m tryna have a bill' or somethin′
Cadê o amor? Estou ficando cansado da luxúria, e
Where the love? I'm gettin′ tired of the lust, and
Arrasando, sim, sua mina, ela tá corando
Crushin', yeah, your bitch, she blushin'
No meu berço, ela está tirando o pó, sem ferrugem, está bombando.
In my crib, she dustin′, no rustin′, it's jumpin′
Não tô chutando nada, é, sem enrolação, sem fingimento.
I ain't kickin′ shit, yeah, no puntin', no frontin′
Não sei por que você está batendo nesta porta, não há amor aqui.
Don't know why you knockin' on this door, ain′t no love here
