Traducir a
Esmague-os, esmague-os
Crush ′em, crush 'em
Esmague-os, esmague-os
Crush ′em, crush 'em
Esmague-os, esmague-os
Crush 'em, crush ′em
Esmague-os, esmague-os
Crush ′em, crush 'em
Ah
Ah
Foda-se, foda-se
Fuck it, fuck it
(Desviando e quebrando por todo lado, assim como se eu estivesse com raiva na estrada)
Swervin′ and smashin' all over the place just like I got road rage
Todos esses diamantes em cima do meu relógio, essa vadia não tem rosto
All of these diamonds on top of my watch, this bitch ain′t got no face
Eu disse a uma das minhas vadias que ela precisava parar, ela olhou para mim: "De jeito nenhum"
I told one of my bitches she need to stop, she looked at me, "No way"
(Ela se vira só para olhar o relógio)
She turn around just to go look at the clock
Ela se preocupava com a velhice (hein?)
She worried 'bout old age (huh)
Ela me disse que realmente me ama, não se preocupa com nós
She told me that she really love me, not worried ′bout knots
Eu olho para ela, "Ok" (Ok)
I look at her, "Okay" (okay)
Garota, por que você sempre mente? (Uau)
Girl, why you always lyin'? (Whoa)
Eu não levo isso a sério, eu completo essas tarefas (Sim)
I don't take it to the heart, I complete these assignments (yeah)
Estou passando por tantas putas, só preciso de um Heisman (Woah)
I′m runnin′ through so many hoes, I just need a Heisman (whoa)
Ficando no meu lugar com dez dedos do pé, você nunca pode amarrá-los (Ah)
Standin' in my shoes ten toes, you can never tie them (ah)
Essa água me deixou tão congelado, sinto como se eu fosse Poseidon (Sim)
This water got me oh-so froze, feel like I′m Poseidon (yeah)
Eu sou um jogador e não sei se seu namorado está ao lado dele
I'm a player and ain′t know your boyfriend stand beside him
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Foda-se, foda-se
Fuck it, fuck it
(Desviando e quebrando por todo lado, assim como se eu estivesse com raiva na estrada)
Swervin' and smashin' all over the place just like I got road rage
Todos esses diamantes em cima do meu relógio, essa vadia não tem rosto
All of these diamonds on top of my watch, this bitch ain′t got no face
Eu disse a uma das minhas vadias que ela precisava parar, ela olhou para mim: "De jeito nenhum"
I told one of my bitches she need to stop, she looked at me, no way
(Ela se vira só para olhar o relógio)
She turn around just to go look at the clock
Ela se preocupava com a velhice
She worried ′bout old age
Ela me disse que realmente me ama, não se preocupa com nós
She told me that she really love me, not worried 'bout knots
Eu olho para ela, "Ok"
I look at her, okay
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush 'em, crush ′em, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim (foda-se)
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah (fuck it)
Esmague-os, esmague-os, mm, sim (foda-se)
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah (fuck it)
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
(Desviando e quebrando por todo lado, assim como se eu estivesse com raiva na estrada)
Swervin′ and smashin' all over the place just like I got road rage
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim (foda-se)
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah (fuck it)
Esmague-os, esmague-os, sim (Foda-se)
Crush ′em, crush 'em, yeah (fuck it)
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
(Todos esses diamantes em cima do meu relógio)
All of these diamonds on top of my watch
(Essa vadia não tem rosto)
This bitch ain′t got no face
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush 'em, crush ′em, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush 'em, crush ′em, yeah
(Eu disse a uma das minhas vadias que ela precisava parar, ela olhou para mim—)
I told one of my bitches she need to stop, she looked at me -
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush 'em, crush ′em, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush ′em, yeah
(Ela se vira só para olhar o relógio)
She turn around just to go look at the clock
Ela se preocupava com a velhice
She worried 'bout old age
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush 'em, crush ′em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, mm, sim
Crush ′em, crush 'em, mm, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush ′em, crush 'em, yeah
Esmague-os, esmague-os, sim
Crush 'em, crush ′em, yeah
