Traducir a
Ah
Ah
Cette merde pour toujours, je suis Lil Uzi Vert
This shit forever, I′m Lil Uzi Vert
Je ne peux pas m'arrêter d'avancer
I can't stop goin′
Waouh
Woah
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Rigatoni is not spaghetti
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Racks is not the same as fetti
Les pilules et la Casa m'ont tué
Pills and the Casa' got me deady
La baiser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Fuckin' her off the Perc′, ain′t ready
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
I'ma do everything you let me
Pas de première classe, je suis toujours en jet
No first class, I′m always on jetties
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Pay everything cash, no, I don't do credit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
You worryin′ 'bout savings, I′m worryin' 'bout checkings
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Rigatoni is not spaghetti
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Racks is not the same as fetti
Les pilules et la Casa m'ont tué
Pills and the Casa′ got me deady
La baiser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Fuckin′ her off the Perc', ain′t ready
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
I'ma do everything you let me
Pas de première classe, je suis toujours en jet
No first class, I′m always on jetties
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Pay everything cash, no, I don't do credit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
You worryin′ 'bout savings, I'm worryin′ ′bout checkings
Je suis mort et revenu
I died and came back
Ta voix ne sonne plus pareil, retrouve ta tessiture
Your voice don't sound the same, get your range back
Depuis quand ont-ils ramené ces tocards ? (Tocard)
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
Tu as dit que tu baisais ma meuf (J'ai baisé ta meuf aussi, waouh)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
Mais tu n'es même pas allé récupérer tes chaînes (hein ?)
But you ain′t even go get your chains back (huh?)
Ils ont dévalisé ta baraque et pris tes plaques en platine (ouais)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
Je pensais que tu étais -, qu'est-ce qui se passe ? (Qu'est-ce qui se passe ? Ouais)
I thought that you was -, what's up with that? (What′s up with? was, yeah)
J'aime les Crips parce que l'argent dans ma poche est bleu
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
Je suis avec les Bloods et ils disent tous "Soowoo"
I be with the Bloods and they all say, "Soowoo"
Ce que tu paies pour ton loyer, je le paie pour mes chaussures
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
Si tu essaies de me diss, mec, c'est une perte assurée
If you try to diss me, boy, that′s a lose-lose
Moncler sur moi depuis Luv Is Rage 2
Moncler on me since Luv Is Rage 2
Quand j'ai fait le premier Luv Is Rage, c'était un Canadian Goose
When I made the first Luv Is Rage, it was Canadian Goose
Je suis en probation, le gouvernement me déteste
I'm on probation, the government hatin'
Je ne peux même pas voir ma copine canadienne
Can′t even see my Canadian boo
Je ne mens jamais, je m'habille comme si j'étais asiatique
I′m never fakin', I dress like I′m Asian
Je m'en fous de ce qu'ils disent, je m'en sors
Don't care what they say, I′m makin' it through
Ice sur mon cou, j'ai acheté une nouvelle maison à ma mère
Ice on my neck, bought my mama a new home
Mon poignet présidentiel, tu ne m'as jamais vu avec un bicolore
My wrist presidential, you ain′t never seen me with a two-tone
Ma baraque est résidentielle, mais j'ai aussi deux maisons
My crib residential, but I also got two homes
Je ne trompe pas ma meuf, mais j'ai quand même deux téléphones
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
Je vois toujours des démons dans l'obscurité
I still see demons in the dark
Je vois toujours des démons dans l'obscurité
I still see demons in the dark
Un moteur de démon à l'intérieur d'un Trackhawk
Demon engine inside of a Trackhawk
Ils font semblant, ne parle pas si ce n'est pas de l'argent (waouh)
They pretendin', don′t speak if it ain′t rack talk (woah)
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Rigatoni is not spaghetti
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Racks is not the same as fetti
Les pilules et la Casa m'ont tué
Pills and the Casa' got me deady
La baiser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Fuckin′ her off the Perc', ain′t ready
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
I'ma do everything you let me
Pas de première classe, je suis toujours en jet
No first class, I′m always on jetties
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Pay everything cash, no, I don't do credit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
You worryin' ′bout savings, I′m worryin' ′bout checkings
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Rigatoni is not spaghetti
Les billets ne sont pas les mêmes que l'argent
Racks is not the same as fetti
Les pilules et la Casa m'ont tué
Pills and the Casa' got me deady
La baiser sous l'emprise du Perc, pas prêt
Fuckin′ her off the Perc', ain′t ready
Je ferai tout ce que tu me laisses faire
I'ma do everything you let me
Pas de première classe, je suis toujours en jet
No first class, I'm always on jetties
Je paie tout en liquide, non, je n'utilise pas de crédit
Pay everything cash, no, I don′t do credit
Tu te soucies des économies, je me soucie des chèques
You worryin′ 'bout savings, I′m worryin' ′bout checkings
Je suis mort et revenu
I died and came back
Ta voix ne sonne plus pareil, retrouve ta tessiture
Your voice don't sound the same, get your range back
Depuis quand ont-ils ramené ces tocards ?
When the fuck did they bring these lames back?
Tu as dit que tu baisais ma meuf (J'ai baisé ta meuf aussi)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
