Traducir a
Detente si realmente estás con ello
Pull up if you really with it
Detente si realmente estás con ello
Pull up if you really with it
Levántate si realmente estás con la mierda
Pull up if you really with the shits
Levántate si realmente estás con la mierda
Pull up if you really with the shits
Hilo, hilo
Uzi, Uzi
Despertar
Wake up
(Si realmente estás con la mierda)
(If you really with the shits)
Jaja, Uzi, otra vez no
Haha, Uzi, not again
Nunca vas a cambiar
You′re never gonna change
Sí
Yeah
Primero que todo, me cojo a ocho perras al día (sí)
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
¿Cómo pudiste decir que Lil Uzi era gay? (¿Cómo?)
How could you ever say Lil Uzi gay? (How?)
Que les jodan a cuatro de ellos crudos, que les jodan a cuatro de ellos sanos y salvos.
Fuck four of 'em raw, fuck four of them safe
Creo que estoy dividiendo las probabilidades antes de debatir.
Think I′m splittin' the odds before you to debate
No quiero coño, quiero oral hoy
Don't want no pussy, want oral today
Saca la lengua y gírala, nena.
Pull out your tongue and just twirl it, baby
Ella lame mi trasero en Prada, nena
She lick on my backwood in Prada, baby
Diamantes tan húmedos, como un remolino, bebé.
Diamonds so wet, like a swirly, baby
Obtuve más de un .40, si sacara un TEC con mi mierda aburrida
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin′ shit
Si yo estoy vertiendo, entonces tú estás vertiendo y nosotros estamos vertiendo mierda
If I′m pourin', then you pourin′ and we pourin' shit
Te follo, perra, en cámara, como en una película porno
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
Pongo diamantes por todas partes, eso es mortero.
I put diamonds everywhere, that′s morterous
Se rompió la toma de corriente, ahora soy rico por la mañana
Outlet broke, now I'm mornin′ rich
Nuevo extranjero, ahora lo estoy floreciendo (sí)
Brand new foreign, now I'm florin' it (yeah)
No te quedes sin cabeza, no lo ignores
Don′t head broke, no ignorin′ it
Sí
Yeah
Te lo haré saber
I'ma let you know
No me preocupa nada
I ain′t worried 'bout nothin′
Porque seguiré recibiendo esta basura
'Cause I′ma keep gettin' this guap
Mula, bandas, dinero, como sea que lo llames, feti
Mula, bands, money, whatever you call it, fetti
Te digo que tienes tiempo para aprender sobre mí.
I tell you you got time to learn about me
Ahora sé que eres fan, pero no vas a ganar dinero.
Now I know that you a fan, but you ain't gettin′ no money
Inundó la cara, enmarañado el Espectro (¡Guau, guau!)
Flooded the face, matted the Wraith (Woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (¡Guau!)
Got a new house, unlimited space (Woo, woo)
Fue muy difícil, ahora mi vida es grandiosa (Woo, woo)
It was just hard, now my life great (Woo, woo)
Ahora esa niñita va a hacer lo que yo diga
Now that lil′ girl gonna do what I say
Diamante como lago, agua como fregadero
Diamond like lake, water like sink
Bolsillo sin roturas, tire hacia arriba en el tanque
Pocket no breaks, pull up in tank
Llega el cupé, ¿quién quiere correr? (Skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Fumando esa gasolina, no pises el freno
Smokin' that gas, don′t hit the brakes
Inundó la cara, enmarañado el Espectro (¡Guau, guau!)
Flooded the face, matted the Wraith (Woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (¡Guau!)
Got a new house, unlimited space (Woo, woo)
Fue muy difícil, ahora mi vida es grandiosa (Woo, woo)
It was just hard, now my life great (Woo, woo)
Ahora esa niñita va a hacer lo que yo diga
Now that lil' girl gonna do what I say
Diamante como lago, agua como fregadero
Diamond like lake, water like sink
Bolsillo sin roturas, tire hacia arriba en el tanque
Pocket no breaks, pull up in tank
Llega el cupé, ¿quién quiere correr? (Skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Fumando esa gasolina, no pises el freno
Smokin′ that gas, don't hit the brakes
Diamante mi Rollie, diamante mi Patek
Diamond my Rollie, diamond my Patek
Este es un AP y la mano automática.
This an AP and the hand automatic
Batiendo ese blanco en la cocina, Bob Saget
Whippin′ that white in the kitchen, Bob Saget
Batiéndolo lentamente, hay que batirlo un poco más rápido
Whippin' it slow, need to whip a lil' faster
Tengo el estilo, no me gusta la moda, no más bastardo
I got the swag, won′t fashion, no more bastard
Súbeme los jeans, son de cuero, Mick Jagger
Rock up my jean, they tat′ leather, Mick Jagger
Crees que vuelas, pero tu estilo es el máximo en la pista.
You think you fly, but your swag a track max
Quieren mi salsa porque soy un imán para chicas.
They want my sauce, because I'm a chick magnet
No trabajo con mi sombrero y saco un petirrojo
I don′t work in my hat and I pull out a robin
Bro hizo mucho mientras atrapaba el subtítulo
Bro made a lot as I trap out the caption
Todo en mi web y esas perras automáticas
All on my web and them bitches automatic
No os metáis con ninguna semiautomática.
Y'all do not fuck with no semi-automatic
Chica, no digas mi nombre, sabes que me llamas papi.
Girl, don′t call my name, you know you call me daddy
Me quedé sin droga y caminé como diciendo "¿Qué pasó?"
I was off a xanny, walkin' like "What happened?"
Todos estos negros mienten y ocultan mentiras.
All these niggas, they be lyin′, they be cappin'
Acabo de llegar al banco y comencé a reír.
I just pulled up to the bank and started laughin'
Empecé a reír
Started laughin′
Y seguí riendo, seguí riendo.
And stayed laughin′, stayed at it
Yo lo pavimenté, ¿quién es valiente en eso?
I paved it, what's brave at it?
Seguí apilando, nuevo Aston (sí)
Stayed stackin′, new Aston (yeah)
Inundó la cara, enmarañado el Espectro (woo, woo)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (¡guau!)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Fue muy difícil, ahora mi vida es grandiosa (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Ahora esa niñita va a hacer lo que yo diga
Now that lil' girl gonna do what I say
Diamante como lago, agua como fregadero
Diamond like lake, water like sink
Bolsillo sin roturas, tire hacia arriba en el tanque
Pocket no breaks, pull up in tank
Llega el cupé, ¿quién quiere correr? (skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (skrrt)
Fumando esa gasolina, no pises el freno
Smokin′ that gas, don't hit the brakes
Inundó la cara, enmarañado el Espectro (woo, woo)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (¡guau!)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Fue muy difícil, ahora mi vida es grandiosa (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Ahora esa niñita va a hacer lo que yo diga
Now that lil′ girl gonna do what I say
Diamante como lago, agua como fregadero
Diamond like lake, water like sink
Bolsillo sin roturas, tire hacia arriba en el tanque
Pocket no breaks, pull up in tank
Llega el cupé, ¿quién quiere correr? (skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (skrrt)
Fumando esa gasolina, no pises el freno
Smokin' that gas, don't hit the brakes
¡Vete, vete!
Skrrt off, skrrt off
¡Vete, vete! ¡Vete!
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
¡Vete, vete!
Skrrt off, skrrt off
¡Vete, vete!
Skrrt off, skrrt off
Usar
Uzi
