Traducir a
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Estou correndo na merda, sim, sim
I′m runnin' through shit, yeah, yeah
Estou correndo pela merda como se nem estivesse tentando fazer sucesso
I′m runnin' through shit like I'm not even really tryna make a hit
A maioria desses caras falam o que dizem
Most of these niggas, they talk out they lip
Até você chegar ali com o .40, o .40
′Til you pull up right there with the .40, the .40
Eu nunca vou a menos de 0,40 no meu quadril
I never go less than 40 my wrist
Eu nunca vou a menos de 0,40 no meu quadril
I never go less than .40 my hip
Eu nunca vou a menos de 0,40 no meu quadril
I never go less than 30 my stick
Eu trato o caminhão Maybach como se fosse um Lyft
I treat the Maybach truck like it′s a Lyft
Por favor, não seja levantado
Please don't get lifted
Por favor, não seja levantado (uau)
Please don′t get lifted (whoa)
Por favor, não seja levantado (sim)
Please don't get lifted (yeah)
Por favor, não seja levantado (hein?)
Please don′t get lifted (huh?)
Por favor, não seja levantado (uau)
Please don't get lifted (whoa)
Por favor, não seja levantado (sim)
Please don′t get lifted (yeah)
Por favor, não seja levantado
Please don't get lifted
No mínimo, trinta ali no meu clipe
At the least, 30 right there in my clip
Eu trato o caminhão Maybach como se fosse um Lyft
I treat the Maybach truck like it's a Lyft
Por favor, não seja levantado, por favor, não seja levantado
Please don′t get lifted, please don′t get lifted
O cara girou tanto os oponentes, é, eles não existem
Bro spun the opps so much, yeah, they don't exist
Temos o V na tecnologia, sim, gire o Honda, ele derrapa (skrrt)
We got the V on the tech, yeah, spin out the Honda, it drift (skrrt)
Ela pensou que eu realmente não estava na merda, pensou que eu não sabia como bip
She thought I really wasn′t on shit, thought I ain't know how to bip
A maioria desses caras, eles acham que eu sou feminina porque eu ando com um interruptor
Most of these niggas, they think that I′m feminine 'cause I just walk with a switch
Você vê meus bolsos? Cadela, eles são gordos, o oposto de Ozempic
You see my pockets? Bitch, they fat, the opposite of Ozempic
Lil Uzi Vert, sim, você sabe que eu ainda estou naquelas trincheiras (sim)
Lil Uzi Vert, yeah, you know I still be in them trenches (yeah)
Você seria Lil Ho, meu priminho, do jeito que eu tenho toda essa lululemon (uau)
You would Lil Ho my lil′ cousin way I got all this lululemon (whoa)
Isso é para meus manos que estão girando pra caralho, olhe na cabeça dele e está pendente
That's for my niggas that be motherfuckin' spinnin′, check on his head and it′s pendin'
Sim, o cano .223 está girando (sim), partiu a cabeça dele, azedo como limão
Yeah, .223 barrel be spinnin′ (yeah), split his head, sour like lemon
Hã, o quê? Tô numa missão, faz um minuto que não fico tão chapado (hã, o quê?)
Huh, what? I'm on a mission, I ain′t been this lit in a minute (huh, what?)
Eu não fiquei tão rico em um minuto, banda por banda, eu vou dígito por dígito (sim)
I ain't been this rich in a minute, band for band, I go digit for digit (yeah)
Sim, ele era uma vadia, agora ele está com um zíper (sim)
Yeah, he was a bitch, now he in a zip (yeah)
Droga, ficamos sem—, agora ele não existe
Damn, we ran out of -, now he don′t exist
O irmão pegou uma régua (régua), a ponta do seu bastão
Bro got a ruler (ruler), the end of his stick
Entrou no Uber (Uber), ele deveria ter pegado um Lyft (uau)
Jumped in the Uber (Uber), he should've got a Lyft (whoa)
Por favor, não seja levantado (uau)
Please don't get lifted (whoa)
Por favor, não seja levantado (sim)
Please don′t get lifted (yeah)
Por favor, não seja levantado (hein?)
Please don′t get lifted (huh?)
Por favor, não seja levantado (uau)
Please don't get lifted (whoa)
Por favor, não seja levantado (sim)
Please don′t get lifted (yeah)
Por favor, não seja levantado
Please don't get lifted
No mínimo, trinta ali no meu clipe
At the least, 30 right there in my clip
Eu trato o caminhão Maybach como se fosse um Lyft (uau)
I treat the Maybach truck like it′s a Lyft (whoa)
Eu não sou o atirador, peguei o meu para proteção
I'm not the shooter, got mine for protection
Eu me viro para o atirador se ele continuar desviando
I turn to the shooter if he keep deflection
Ela estava me dando um colar, estou perdendo minha saída (droga)
She was givin′ me necklace, I'm missin' my exit (dang)
Ela estava fazendo o seu melhor, eu sei que ela está inquieta (uau)
She was doin′ her bestest, I know that she restless (whoa)
Eu não sou o atirador, peguei o meu para proteção
I′m not the shooter, got mine for protection
Eu me viro para o atirador se ele continuar desviando
I turn to the shooter if he keep deflection
Ela estava me dando um colar, estou perdendo minha saída (droga)
She was givin' me necklace, I′m missin' my exit (dang)
Ela estava fazendo o seu melhor, eu sei que ela está inquieta
She was doin′ her bestest, I know that she restless
Por favor, não seja levantado (uau)
(Please don't get lifted, whoa)
Lil Uzi (por favor, não seja levantado, sim)
Lil Uzi (please don′t get lifted, yeah)
Não se esqueça de um negro um dos maiores de todos os tempos (por favor, não seja levantado, hein)
Don't forget a nigga one of the fuckin' greatest ever (please don′t get lifted, huh)
Por favor, não seja levantado (uau)
(Please don′t get lifted, whoa)
Por favor, não seja levantado (sim)
(Please don't get lifted, yeah) yeah
(Por favor, não seja levantado) Huh, o quê, hein?
(Please don′t get lifted) huh, what, huh?
É Lil Uzi Vert (por favor, não seja levantado, uau)
It's Lil Uzi Vert (please don′t get lifted, whoa)
