Traducir a
Zaytoven
Zaytoven
Tenez, tenez, tenez (quoi)
Hold up, hold up, hold up (What?)
Laisse-moi reprendre mon souffle (ouais)
Let me catch my breath (Yeah)
Laissez-moi compter ces contrôles (quoi)
Let me count these checks (What?)
Flex sur mon ex (ouais)
Flex on my ex (Yeah)
Je n'ai pas de respect (je ne le fais pas, je ne le fais pas)
I don′t got no respect (I don't, I don′t)
Je rompe avec un texto (quoi?)
Break up in a text (What?)
Remonter dans ag (ouais)
Pull up in a G (Yeah)
T3 voler dans un jet (vroom!)
T3, fly off in a jet (Vroom)
Tirez, je suis adapté
Pull up, I'm suited
Et tu sais que j'ai mon outil (Mon quoi?)
And you know I got my toolie (My what?)
D'accord, je pourrais le faire
Okay, I might Bentley Coupe it (What?)
Entendu vous tirer vers le haut, mini cooper
Heard you pull up, Mini Cooper (Yeah)
Dit que petite bitch qu'elle est stupide
Told that lil' bitch that she stupid
Ok ces negros ne peuvent pas me déplacer
Okay, these niggas can′t move me (What?)
Ok ces bitchs ne peuvent pas me déplacer
Okay, these bitches can′t move me (Chee)
Ce ne sont pas des diamants, ce sont des rubis (Chee, chee)
Those are not diamonds, they're rubies (Chee, chee)
Attendez ce n'est pas des rubis, c'est glass
Wait that′s not rubies, that's glass (Damn)
Claquer que bitch droite sur le -ss (quoi?)
Smack that bitch right on the ass (What?)
Et je sais qu'elle a peur de me perdre (quoi?)
I know that she′s scared to lose me (What?)
Et oui mon polo c'est du Louis
Yeah, my Polo be from Louis (Yeah)
Les négros agissent comme s'ils s'enracinaient (ils l'étaient)
Niggas act like they was rootin' (They was)
Mais ils sont vraiment des groupies (ils sont)
But they really be some goofies (They is)
Si vous ne m'aimez pas, alors poursuivez-moi (quoi?)
If you don′t like me then sue me (What?)
Oui ma nouvelle fille a eu ce butin
Yeah, my new girl got that booty (Yeah)
Que ma nouvelle fille dans gucci
That my new girl up in Gucci
Oui ,quoi?
Yeah, what?
Que ma nouvelle fille dans gucci
That my new girl up in Gucci (What?)
Oui quoi? (chee)
Yeah, what? (Chee)
Dépenser des bandes tout sur le gucci (ouais)
Spend them bands all up in Gucci (Yeah)
Regarde ta chaîne qui est ton bijoutier? (quelle)
Look at your chain who your Jeweler? (What)
Vous devez venir à mon bijoutier (allez)
You need to come to my Jeweler (Come on)
Je mets une chaîne sur mon shooter (ouais)
I put a chain on my shooter (Yeah)
Je mets un bâton sur mon ruger (baa)
I put a stick on my Ruger (Bah)
Dans ses rêves comme freddy krueger (ouais)
In her dreams like Freddy Krueger (Yeah)
Je l'ai juste rencontrée, agis comme si je la connaissais (je la connaissais)
Just met her, act like I knew her (I knew her)
Rari arrache ferris bueller (ouais, ouais)
'Rari pull off Ferris Bueller (Yeah, Yeah)
Tenez, tenez, tenez (quoi)
Hold up, hold up, hold up (What?)
Laisse-moi reprendre mon souffle (ouais)
Let me catch my breath (Yeah)
Laissez-moi compter ces contrôles (quoi)
Let me count these checks (What?)
Flex sur mon ex (ouais)
Flex on my ex (Yeah)
Je n'ai pas de respect (je ne le fais pas, je ne le fais pas)
I don't got no respect (I don′t, I don′t)
Je rompe avec un texto (quoi?)
Break up in a text (What?)
Remonter dans ag (ouais)
Pull up in a G (Yeah)
T3 voler dans un jet (vroom!)
T3, fly off in a jet (Vroom)
Tenez, tenez, tenez (quoi)
Hold up, hold up, hold up (What?)
Laisse-moi reprendre mon souffle (ouais)
Let me catch my breath (Yeah)
Laissez-moi compter ces contrôles (quoi)
Let me count these checks (What?)
Flex sur mon ex (ouais)
Flex on my ex (Yeah)
Je n'ai pas de respect (je ne le fais pas, je ne le fais pas)
I don't got no respect (I don′t, I don't)
Je rompe avec un texto (quoi?)
Break up in a text (What?)
Remonter dans ag (ouais)
Pull up in a G (Yeah)
T3 voler dans un jet (vroom!)
T3, fly off in a jet (Vroom)
Lil uzi vert comme qui le f-ck êtes-vous? (ouais)
Lil Uzi Vert like who the fuck are you? (Yeah)
Presque ne l'a pas fait mais je l'ai fait à travers (je l'ai fait, oui)
Almost didn′t make it but I made it through (I made it, Yeah)
Entrer dans l'argent, si vous vous sentez perdre
Gettin' to the money, if you snooze you lose
Woah, vous devriez voir la façon dont ils complotent sur vous (quoi?)
Woah, you should see the way that they plot on you (What?)
(Ce qu'ils complotent, quoi ?)
(That they plot on, what?)
Attends, pourquoi ils complotent contre moi ? (Condamner)
Wait, why they plot on me? (Damn)
Parce qu'ils savent vraiment que ce n'est pas possible de m'arrêter (Pas de m'arrêter)
′Cause they really know it ain't no stopping me (No stopping me)
J'aime, d'abord je frappe ma danse, puis ils s'affluent vers moi
Like, first I hit my dance then they flock to me
Est allé et l'a fait toute la nuit, fille je dois partir
Went and did it all night, girl I gotta leave
Ouais, tapote ton tissage avant de voir ton homme
Yeah, pat your weave down 'fore you see your man
Oh non, maintenant vous êtes en colère, tout ce qui touchec'est le ventilateur
Oh no, now he all mad, everything gon′ hit the fan
Je ne veux plus que ça, je ne veux plus ça
I don′t want that, um, again, I don't want, want that again
Même si cette fille a dix ans, alors nous ferions mieux d'être amis
Even though that girl a ten, think we better off being friends
Sike !, je suis frappé encore (yuh)
Sike, I′ma hit that again (Yeah)
Je vais lécher ça encore une fois, je suis parti à nouveau
I'ma lick that again, I′ma split that again
Maintenant je fais ce que je veux, je ne peux pas faire ce que je peux
Now I do what I want, can't do what I can
Pensez que vous êtes sur, pas du tout, parce que vous savez que je balle (oui, quoi?
Think you′re on, not at all, 'cause you know I ball (Yeah, what?)
Garçon je t'ai entendu doux, je l'ai copié pour le prix
Boy, I heard you soft, I'ma cop it for the cost
Fumer le gaz sur mon tissu
Smoke the gas on my cloth
Tenez, tenez, tenez (quoi)
Hold up, hold up, hold up (What?)
Laisse-moi reprendre mon souffle (ouais)
Let me catch my breath (Yeah)
Laissez-moi compter ces contrôles (quoi)
Let me count these checks (What?)
Flex sur mon ex (ouais)
Flex on my ex (Yeah)
Je n'ai pas de respect (je ne le fais pas, je ne le fais pas)
I don′t got no respect (I don′t, I don't)
Je rompe avec un texto (quoi?)
Break up in a text (What?)
Remonter dans ag (ouais)
Pull up in a G (Yeah)
T3 voler dans un jet (vroom!)
T3, fly off in a jet (Vroom)
Tenez, tenez, tenez (quoi)
Hold up, hold up, hold up (What?)
Laisse-moi reprendre mon souffle (ouais)
Let me catch my breath (Yeah)
Laissez-moi compter ces contrôles (quoi)
Let me count these checks (What?)
Flex sur mon ex (ouais)
Flex on my ex (Yeah)
Je n'ai pas de respect (je ne le fais pas, je ne le fais pas)
I don′t got no respect (I don't, I don′t)
Je rompe avec un texto (quoi?)
Break up in a text (What?)
Remonter dans ag (ouais)
Pull up in a G (Yeah)
T3 voler dans un jet (vroom!)
T3, fly off in a jet (Vroom)
