That Way traducción al Francés

Lil Uzi Vert

Traducir a

Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way

Mais je ne veux pas en sortir mal
But I don′t wanna go out bad
Je veux en sortir triste, je veux sortir de cette facon
Wanna go out sad, wanna go out that way (no)
Je suis avec l'équipe gagnante
I'm with the winnin′ team
Ils s'assurent que je ne suis pas à la dernière place (allons-y)
They make sure I'm not in last place (let's go)
Si je me réveille, ne gagne pas d'argent, c'est un jour triste (pourquoi, woah)
If I wake up, don′t make no money, that′s a sad day (woah)
Vingt cinq cent sur mon shirt que veux dire ce tag (c'est parti)
Twenty-five hundred on my shirt what the tag say (let's go)

Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux comme ça, woah
I want it that way, woah
Je le veux de cette façon
I want it that way

Woah, elle vient d'Atlanta, elle est allée à Cascade, ayy ( obtenons le)
Woah, she from Atlanta, she went to Cascade, ayy (let′s get it)
Elle chevauche le D comme si elle faisait de la course de dragsters (woah)
She ride the D like she's tryna drag race (woah)
Ne me ralentis pas, j'aime ça, au rythme rapide, ayy
Don′t slow me right down, I like it fast-paced, ayy
C'est assez pour cette fille, tout le monde sait que c'est mon monde
That is enough about that girl, everyone know it is my world
Et il a laissé tomber un album, pensait que c'était un jour de poubelle (ouais, woah)
And he dropped an album, thought it was trash day (yeah, woah)
Je suis seul, je ne parle pas de me masturber, ouais (ew)
I'm on my own, not talkin′ masturbate, yeah (ew)
Elle m'a donné un dôme jusqu'à ce que je sois diplômé, woah
She gave me dome 'til I graduate, woah
Je vais prendre une Bentley, Mean pourrait aller chercher un Wraith, ouais
I'ma grab a Bentley, Mean might go and grab a Wraith, yeah

Je devais me replonger dans la réalité et aller chercher un ajusté (ajusté)
I had to snap back into reality and go grab a fitted (fitted)
Mes jeans, oui, ils étaient ajustés (woo)
My jeans, yeah, they fitted (woo)
Mais Lil Uzi, il est si loin du timide (allons-y)
But Lil Uzi, he is so far from the timid (let′s go)
La raison pour laquelle je suis riche
The reason I′m rich
Parce que je devais aller et juste fixer mon pourcentage (allons-y)
'Cause I had to go and just fix my percentage (let′s go)
Tu sais que je gagne
You know that I'm winnin′
Ma fille blanche a une carte noire et il n'y a pas de limite (woo)
My white girl got black card and it got no limit (woo)

Je ne veux pas sortir mal, je ne veux pas sortir triste, pas comme ça (ouais)
I don't wanna go out bad, don′t wanna go out sad, not that way (yeah)
Je suis avec l'équipe gagnante, ils s'assurent que je ne suis pas à la dernière place (oui)
I'm with the winnin' team, they make sure I′m not in last place (yes)
Si je me réveille, ne gagne pas d'argent, c'est un jour triste (pourquoi, woah)
If I wake up, don′t make no money, that's a sad day (woah)
Vingt-cinq cents pour ma chemise ce que le tag dit (ouais)
Twenty-five hundred for my shirt what the tag say (yeah)

Et je le veux ainsi
And I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux comme ça, woah
I want it that way, woah
Je le veux de cette façon
I want it that way

Quand je suis à DC, faites les houes aller (allez)
When I′m in DC, make the hoes go-go (go)
Oui, je suis visqueux comme un escargot, mais je ne suis pas lent (lent)
Yes, I'm slimy like a snail, but I′m no slowpoke (slow)
La seule raison pour laquelle je ne l'ai pas chassée parce qu'elle va faire une gorge profonde (ouais)
Only reason I didn't kick her out ′cause she gon' deepthroat (yeah)
Frappez-le sans protection, injection, ouais, cette merde est mortelle (allez)
Hit it no protection, injection, yeah, this shit is lethal (go)
Ils se moquent de moi parce que je suis emo (ouais)
They laugh at me because I'm emo (yeah)
J'ai tué ma copine, c'est pourquoi je suis célibataire (baise-la)
I killed my girlfriend, that′s why I′m single (fuck her)
Je ne peux pas appeler le 911 parce que je suis à Reno (ouais)
Can't call 911 ′cause I'm in Reno (yeah)
J'ai écarté mes pouces et je me suis tenu trois orteils (allons-y, allons-y)
Gave away my thumbs and I stood three toes (let′s go, let's go)
Diamonds hittin ', bling, bling (allons-y)
Diamonds hittin′, bling, bling (let's go)
Faites chanter l'hélico, chantez (allons-y, allons-y, allons-y)
Make the chopper sing, sing (let's go, let′s go, let′s go)
C'est un tueur (quoi?), Même chose (même chose)
He a killer (what?), same thing (same thing)
Les yeux bas, comme moi (ouais)
Eyes low, same as me (yeah)

Je ne veux pas sortir mal, je ne veux pas sortir triste, pas comme ça
I don't wanna go out bad, don′t wanna go out sad, not that way
Je suis avec l'équipe gagnante, ils s'assurent que je ne suis pas à la dernière place (oui)
I'm with the winnin′ team, they make sure I'm not in last place (yes)
Si je me réveille, ne gagne pas d'argent, c'est un jour triste (pourquoi, woah)
If I wake up, don′t make no money, that's a sad day (why, woah)
Vingt-cinq cents pour ma chemise ce que le tag dit (ouais)
Twenty-five hundred for my shirt what the tag say (yeah)

Et je le veux ainsi
And I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux comme ça, woah
I want it that way, woah
Je le veux de cette façon
I want it that way

Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way
Je le veux de cette façon
I want it that way

Desarrollado por musixmatch