Traducir a
Lil Uzi Vert, para ser exato (oh)
Lil Uzi Vert, to be exact (oh)
E eu não sou da Terra, sou do espaço sideral (uau, vamos lá)
And I′m not from Earth, I'm from outer space (whoa, let′s go)
E eu sou diferente (uh), eu sou estiloso
And I'm different (uh), I'm wavy
Estou em um lugar onde nem deveria estar (deveria estar), sim.
I′m somewhere I′m not even 'posed to be (′posed to be), yeah
Lembro que ela nem me notou (me notou), sim
I remember she ain't even notice me (notice me), yeah
Por que estou surtando? Ela nem é tão velha quanto eu (hein, uau)
Why I′m trippin'? She ain′t even old as me (huh, whoa)
O próprio homem dela nem é tão frio quanto eu (vamos lá)
Her own man not even cold as me (let's go)
Toda vez que tenho um show, preciso lotar antes de dormir (uau)
Every time I have a show, gotta sell it out 'fore I go to sleep (whoa)
Temos bandas novas, temos bandas novas, sim, sim
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Temos bandas novas, temos bandas novas, sim, sim (vamos lá, vamos lá)
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah (let′s go, let′s go)
Tratando esses Diors como se fossem só uns Vans velhos, sim, sim
Treatin' these Diors like it′s just old Vans, yeah, yeah
Eu fodi aquela vadiazinha, disse pra ela trazer a amiga dela, sim, sim (uau)
I fuck that lil' bitch, told her just bring her friend, yeah, yeah (whoa)
Não é para mim, não, é só para o meu mano, sim, sim
It′s not for me, no, it's just for my mans, yeah, yeah
E eu vou brincar com a buceta dela, sim, o mais rápido que eu puder, sim, sim (o mais rápido que eu puder)
And I′ma just play with her pussy, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Vou contar essas notas, sim, o mais rápido que eu puder, sim, sim (o mais rápido que eu puder)
I'ma just count these racks, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Eu nunca confiei em nenhuma vadia, eu nunca confiei em nenhum homem, sim, sim (hein?)
I ain't never trust no bitch, I ain′t never trust no man, yeah, yeah (huh?)
Chego num Porsche novinho em folha, seguido por uma van preta fosca, sim, sim
Pull up in a brand-new Porsche, followed by a matte black van, yeah, yeah
Nunca sente perto da porta, meu mano tem uma arma preta fosca, bang, bang (brr)
Never sit by the door, my boy got a matte black thang, bang, bang (brr)
Toda laranja em mim, baby, laranja, sim, parece Tang, sim, sim
All orange on me, baby, orange, yeah, look like Tang, yeah, yeah
Eu já fiz de tudo, não usei crack, é, é
I done did everything, ain′t do no crack cocaine, yeah, yeah
E eu nunca usei drogas e sua vadia quer se engasgar, sim, sim
And I ain't never do no dope and your bitch wanna choke, yeah, yeah
E ela pode chupar esse pau se tiver idade suficiente para votar, sim, sim
And she can suck on this dick if she old enough to vote, yeah, yeah
Eu tirei aquela garota de cena, agora ela quer pilotar o barco, sim, sim (vamos lá)
I took that girl MIA, now she wanna drive the boat, yeah, yeah (let′s go)
Agora ela quer meu dinheiro, eu disse: "De jeito nenhum, não, não!" (Nem pensar!)
Now she want my money, I said, "Not at all, no, no!" (No way)
Garota espanhola, ela sempre tenta pegar meus pesos (woo)
Spanish girl, she always tryna get my pesos (woo)
Você não consegue dinheiro, você não ganha grana (grana)
You can't get no money, you don′t get no dough-dough (dough)
Ela quer todo aquele verde, mas bolsos azuis (azul)
She want all that verde, but pockets azul (azul)
É, ela gosta do meu jogo de palavras, não tem como eles te pararem (vamos lá, vamos lá)
Yeah, she likes my wordplay, no way they stoppin' you (let′s go, let's go)
Temos bandas novas, temos bandas novas, sim, sim
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Temos bandas novas, temos bandas novas, sim, sim
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Tratando esses Diors como se fossem Vans velhos, sim, sim (vamos lá, vamos lá)
Treatin' these Diors like it′s just old Vans, yeah, yeah (let′s go, let's go)
Eu fodi aquela vadiazinha, disse pra ela trazer a amiga dela, sim, sim (traz a amiga dela, vamos lá)
I fuck that lil′ bitch, told her just bring her friend, yeah, yeah (just bring her friend, let's go)
Não é para mim, não, é só para o meu mano, sim, sim (é só para o meu mano, uau)
It′s not for me, no, it's just for my mans, yeah, yeah (it′s just for my mans, whoa)
E eu vou brincar com a buceta dela, sim, o mais rápido que eu puder, sim, sim (o mais rápido que eu puder)
And I'ma just play with her pussy, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Vou contar essas notas, sim, o mais rápido que eu puder, sim, sim (o mais rápido que eu puder)
I'ma just count these racks, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Eu nunca confiei em nenhuma vadia, eu nunca confiei em nenhum homem, sim, sim (nunca confiei em nenhum homem)
I ain′t never trust no bitch, I ain′t never trust no man, yeah, yeah (never trust no man)
Ora, por que diabos eu desistiria da minha gangue se minha gangue nunca desistiu de mim? (Nunca)
Now, why the fuck would I give up on my gang if my gang never gave up on me? (Never)
Eu nunca, jamais deduro meus manos, não me importo se eles me interrogarem (que se fodam)
I never, ever tell on my niggas, I don't care if they give me third degree (fuck ′em)
Eu sempre serei um cara de mil e seiscentos com dinheiro conectando as ruas (sim)
I'm always gon′ be a sixteen-hundred nigga with money connecting the streets (yeah)
Esses caras estão bravos porque não sou eu, e meus manos, todos eles vão se dar bem, vamos lá (espera)
These niggas mad because they is not me, and my niggas, they all gonna eat, come on (wait)
Eu consigo fazer uma garota maluca sair num encontro.
I can make a crazy girl go on a date
Eu consigo fazer uma garota lésbica virar hétero.
I can make a gay girl turn to a straight
Tire essas calças jeans e coloque uma de renda.
Take off them jeans and put on a lace
Que se dane tudo isso, pegue sua vadia e eu a agarro pela cintura.
Fuck all of that, take your bitch, then I grab on her waist
Fale com o reverendo, mas eu não conheço Ma$e (olá)
Talk to the reverend, but I don't know Ma$e (hello)
Não consigo ver os haters, fui atingido por spray de pimenta.
I can not the see the haters, I got maced
Meu Deus, meu Deus, estou num Wraith (sim)
Oh my God, oh my God, I′m in a Wraith (yeah)
Ela apareceu do nada, e aí sua vadia foi assassinada.
She pull up on me, then your bitch gettin' slayed
Tudo Louis V, eu peguei o gosto.
Louis V everything, I got the taste
Ela está toda em cima de mim, então eu sei que ela quer provar.
She all on my face, so I know she wan' taste
Diga que eu murmuro demais, que porra você está dizendo?
Say I mumble too much, what the fuck is you saying?
Sua garota na minha cama, e você sabe que ela está deitada.
Your girl in my bed, and you know she be layin′
Ela me conta seus problemas, age como se eu me identificasse (um, dois, três, vamos lá, uau!)
She tell me her problems, act like I′m relatin' (one, two, three, let′s go, whoa!)
Temos bandas novas, temos bandas novas, sim, sim
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Temos bandas novas, temos bandas novas, sim, sim
We got some new bands, we got some new bands, yeah, yeah
Tratando esses Diors como se fossem só uns Vans velhos, sim, sim
Treatin' these Diors like it′s just old Vans, yeah, yeah
Eu fodi aquela vadiazinha, disse pra ela trazer a amiga dela, sim, sim (vamos lá, vamos lá)
I fuck that lil' bitch, told her just bring her friend, yeah, yeah (let′s go, let's go)
Não é para mim, não, é só para o meu mano, sim, sim (só para o meu mano)
It's not for me, no, it′s just for my mans, yeah, yeah (just for my mans)
E eu vou brincar com a buceta dela, sim, o mais rápido que eu puder, sim, sim (o mais rápido que eu puder)
And I′ma just play with her pussy, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Vou contar essas notas, sim, o mais rápido que eu puder, sim, sim (o mais rápido que eu puder)
I'ma just count these racks, yeah, as fast as I can, yeah, yeah (as fast as I can)
Eu nunca confiei em nenhuma vadia, eu nunca confiei em nenhum homem, sim, sim (o quê?)
I ain′t never trust no bitch, I ain't never trust no man, yeah, yeah (what?)
