x2 traducción al Francés

Lil Uzi Vert

Traducir a

Ouais
Yeah
Cette merde, cette merde est folle (Cette merde est folle)
This shit, this shit cray (This shit cray)
Cette merde est folle (c'est vraiment du braiment)
This shit cray (It′s really bray)
Cette merde est folle
This shit cray
Cette merde—
This shit—

Cette merde est trop folle
This shit is too cray
Le ruban rose est là pour rester
Pink Tape here to stay
J'ai une meuf du Montana
Got a Montana bae
Son père Billy Ray
Her dad Billy Ray
Tu attends toujours le Pink Tape, hein ?
You still waitin' on the Pink Tape, huh
Audemars, casse-toi la gueule, hein (Face)
Audemars, bust the face, huh (Face)
C'est la raison pour laquelle je suis en retard (Ouais)
That′s the reason I'm late (Yeah)
Deux noms différents comme Jace !
Two different names like Jace!
Ils essaient de dire que je suis le... ah, je crois en Dieu pour sortir de mon pétrin, comme si j'étais Ma$e
They try to say I'm the— ah, believe in God to get out my deallike I′m Ma$e
Tous ces diamants, ils VV, ont mis de la glace sur mon cou comme si cette merde était un plateau (Ouais)
All of these diamonds, they VV, got ice on my neck like this shit was a tray (Yeah)
Mec, cette merde devient bray (Bray)
Man, this shit go bray (Bray)
Lil Uzi braie
Lil Uzi go bray
Je pourrais mater le Wraith
I might matte the Wraith
Tout noir comme si c'était Kray
All black like it′s Kray

Cette merde est trop folle
This shit is too cray
Le ruban rose est là pour rester
Pink Tape here to stay
J'ai une meuf du Montana
Got a Montana bae
Son père Billy Ray
Her dad Billy Ray
Tu attends toujours le Pink Tape, hein ?
You still waitin' on the Pink Tape, huh
Audemars, casse-toi la gueule, hein (Face)
Audemars, bust the face, huh (Face)
C'est la raison pour laquelle je suis en retard (Ouais)
That′s the reason I'm late (Yeah)
Deux noms différents comme Jace !
Two different names like Jace!
Ils essaient de dire que je suis le... ah, je crois en Dieu pour sortir de mon affaire comme si j'étais Ma$e
They try to say I′m the— ah, believe in God to get out my deal like I'm Ma$e
Tous ces diamants, ils VV, ont mis de la glace sur mon cou comme si cette merde était un plateau (Woah)
All of these diamonds, they VV, got ice on my neck like this shit was a tray (Woah)
Mec, cette merde est en train de braire
Man, this shit go bray
Lil Uzi braie (Ouais)
Lil Uzi go bray (Yeah)
Je pourrais mater le Wraith
I might matte the Wraith
Tout noir comme si c'était Kray
All black like it′s Kray

Rendez mon avi rose comme mon plus grand adversaire, UziRareUpdates (Woah)
Make my avi pink like my biggest opp, UziRareUpdates (Woah)
Appelez des chiennes, dans différents États, demandez-lui : Comment s'est passée ta journée ?
Call bitches, different states, ask her, "How's your day?"
Je n'aime pas les produits laitiers, mais je prends le gâteau (gâteau)
I don't like no dairy, but I get the cake (Cake)
Un grand merci à Tay-K, mec, il est temps que je fasse la course
Shoutout to Tay-K, man, it′s time I did the race
Je savais que j'étais une star car j'ai conduit la Wraith à de nombreuses reprises.
I knew I was a star as many times I drove the Wraith
Je viens d'avoir une crise à cause de ce haut, elle m'a fait trembler (Woah)
I just had a seizure from that top, she made me shake (Woah)
Cette merde aussi...
This shit way too—

Cray, cray (tubulaire)
Cray, cray (Tubular)
Cray, cray (Radicale, elle m'a fait trembler)
Cray, cray (Radical, she made me shake)
Cray, cray (Elle m'a fait trembler, elle m'a fait trembler)
Cray, cray (She made me shake, she made me shake)
La merde devient trop folle, j'ai perdu mon souffle
Shit goin′ too crazy, I lost my breath
Allons-y!
Let's go!

Cette merde est trop folle
This shit is too cray
Le ruban rose est là pour rester
Pink Tape here to stay
J'ai une meuf du Montana
Got a Montana bae
Son père Billy Ray
Her dad Billy Ray
Tu attends toujours le Pink Tape, hein ?
You still waitin′ on the Pink Tape, huh
Audemars, casse-toi la gueule, hein
Audemars, bust the face, huh
C'est la raison pour laquelle je suis en retard (Ouais)
That's the reason I′m late (Yeah)
Deux noms différents comme Jace !
Two different names like Jace!
Ils essaient de dire que je suis le... ah, je crois en Dieu pour sortir de mon affaire comme si j'étais Ma$e
They try to say I'm the— ah, believe in God to get out my deal like I′m Ma$e
Tous ces diamants, ils VV, ont mis de la glace sur mon cou comme si cette merde était un plateau (Ouais)
All of these diamonds, they VV, got ice on my neck like this shit was a tray (Yeah)
Mec, cette merde est en train de braire
Man, this shit go bray
Lil Uzi braie
Lil Uzi go bray
Je pourrais mater le Wraith
I might matte the Wraith
Tout noir comme si c'était Kray
All black like it's Kray

Cette merde est trop folle
This shit is too cray
Le ruban rose est là pour rester
Pink Tape here to stay
J'ai une meuf du Montana
Got a Montana bae
Son père Billy Ray
Her dad Billy Ray
Tu attends toujours le Pink Tape, hein ?
You still waitin' on the Pink Tape, huh
Audemars, casse-toi la gueule, hein
Audemars, bust the face, huh
C'est la raison pour laquelle je suis en retard (Ouais)
That′s the reason I′m late (Yeah)
Deux noms différents comme Jace !
Two different names like Jace!
Ils essaient de dire que je suis le... ah, je crois en Dieu pour sortir de mon affaire comme si j'étais Ma$e
They try to say I'm the— ah, believe in God to get out my deal like I′m Ma$e
Tous ces diamants, ils VV, ont mis de la glace sur mon cou comme si cette merde était un plateau
All of these diamonds, they VV, got ice on my neck like this shit was a tray
Mec, cette merde est en train de braire
Man, this shit go bray
Lil Uzi braie
Lil Uzi go bray
Je pourrais mater le Wraith
I might matte the Wraith
Tout noir comme si c'était Kray
All black like it's Kray

J'entre dans cette garce avec mes bottes dénouées, je me sens en sécurité parce que j'ai tous les steppers
Step in this bitch with my boots untied, I feel safe ′cause I got all of the steppers
La plupart de ces négros ici ne sont que des façades, ils ne pourraient jamais mettre les pieds dans mon secteur.
Most of these niggas out here be façades, never ever they could step in my sector
S'il te plaît, donne-moi mon crédit avant que je parte, paie ton dû (Ouais)
Please give me my credit 'fore I′m gone, pay your due (Yeah)
Un hélicoptère sur mon corps pend jusqu'à mes chaussures
Chopper on my body hang all way down to my shoes
Si c'est coincé, c'est comme si c'était de la colle
If it's stuck, it's up just like it′s some glue
Des diamants dans ma bague d'humeur juste pour changer mon humeur
Diamonds in my mood ring just to change my mood
J'ai des crocs dans la bouche, mais je regarde la lune
I got fangs in my mouth, but stare at the moon
Je baise avec les vampires, mais je suis un loup-garou multiplié par deux (Ouais)
I fuck with the vamps, but I′m werewolf times two (Yeah)

Crépuscule, lune crépusculaire
Twilight, twilight moon
Je baise avec les vampires, mais je suis un loup-garou multiplié par deux (Ouais)
I fuck with the vamps, but I'm werewolf times two (Yeah)
Crépuscule, lune crépusculaire
Twilight, twilight moon
Je baise avec les vampires, mais je suis un loup-garou multiplié par deux
I fuck with the vamps, but I′m werewolf times two

Ouais
Yeah
Hein?
Huh?
C'est Lil Uzi Vert
It's Lil Uzi Vert
C'est Lil Uzi Vert
It′s Lil Uzi Vert

Desarrollado por musixmatch