Traducir a
Je veux juste que tu sois plus près maintenant
I just want you closer now
Je veux juste respirer ton air, saisir tes cheveux
I just wanna breathe your air, grab your hair
Je veux juste te ramener à la maison et te montrer
I just wanna take you home and show you off
Je sais qu'il est le responsable, mais je suis responsable
I know he′s the one involved but I'm in charge
Ramène le
Bring it back
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps, il est temps de rentrer à la maison
You′ve been gone for too long, it's time to come home
Tu es parti depuis trop longtemps, il est temps de rentrer à la maison
You've been gone for too long, it′s time to come home
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Bébé, tu es parti depuis trop longtemps
Baby, you've been gone for too long
Bébé, tu es parti depuis trop longtemps
Baby, you′ve been gone for too long
Bébé, tu es parti depuis trop longtemps
Baby, you've been gone for too long
Tu es parti depuis trop longtemps
(You′ve been gone for too long)
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
(You've been gone for too long)
Je sais que tu es heureuse avec lui mais tu étais plus heureuse avec moi
I know you happy with him but you were happier with me
Tous les temps à la plage, tout le sable dans tes orteils
All them times at the beach, all the sand in your toes
Tout tes amis
All your friends, hatin′ hoes
Ils sont simplement fous parce que nous sommes des buts
They just mad 'cause we be goals
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Parce que tu es parti depuis trop longtemps
'Cause you′ve been gone for too long
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu es parti depuis trop longtemps
(You've been gone for too long)
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener
(You need to bring it back)
Je pensais que quelque chose n'allait pas chez elle
Thought somethin' was wrong with her
tout le soir , je voudrais parler avec elle au telephone.
All night, would talk on the phone with her
Tout la nuit je pensais à toi et qu'es ce que
All night, been thinkin′ 'bout you and what
On va faire quand il y a rien à faire
We gonna do when nothin′ is to do
Tu sait ton odeur me manque
You know I been missin' your smell
La façon dont tu fais bouger les choses me manque.
I been missin' the way you raise hell
La façon dont tes histoires sont racontées me manque
I been missin′ the way your stories tell
Je le pense vraiment quand je te l'ai dit, ta peau était si dorée
I mean it when I told you, your skin was so golden
ça me manque
I miss it
Oh, ça me manque, ça me manque, ça me manque
Oh, I miss it, I miss it, I miss it
Attends de te voir, regarde comment je l'embrasse
Wait ′til I see you, watch how I kiss it
L'embrasser et le serrer
Kissin' it and squeeze it
Je veux juste lui faire plaisir
I just wanna please it
Nous commençons facilement
We startin′ out easy
Mais nous décollons
But we takin' off
J'ai besoin que tu m'aimes
I need you to love me
Aime-moi, aime-moi si fort
Love me, love me so strong
Aime-moi, aime-moi si fort
Love me, love me so strong
(Bébé, nous sommes partis)
(Baby, we gone)
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Bébé, tu es parti depuis trop longtemps
Baby, you've been gone for too long
Tu es parti depuis trop longtemps
(You′ve been gone for too long)
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
(You've been gone for too long)
Je sais que tu es heureuse avec lui mais tu étais plus heureuse avec moi
I know you happy with him but you were happier with me
Tous les temps à la plage, tout le sable dans tes orteils
All them times at the beach, all the sand in your toes
Tout tes amis
All your friends, hatin' hoes
Ils sont simplement fous parce que nous sommes des buts
They just mad ′cause we be goals
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Parce que tu es parti depuis trop longtemps
′Cause you've been gone for too long
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu es parti depuis trop longtemps
(You've been gone for too long)
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener
(You need to bring it back)
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Tu es parti depuis trop longtemps
You've been gone for too long
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu es parti depuis trop longtemps
(You've been gone for too long)
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You've been gone for too long
Tu dois le ramener
(You need to bring it back)
Ramène-le-moi maintenant
Bring it back to me now
Ramène-le-moi maintenant
Bring it back to me now
Ramène-le moi
Bring it back to me
Ramène-le-moi maintenant
Bring it back to me now
Ramène-le-moi maintenant
Bring it back to me now
Ramène-le-moi maintenant
Bring it back to me now
Ramène-le-moi maintenant
Bring it back to me now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now, now
Tu dois le ramener
You need to bring it back
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
(s'il te plaît ramène ton aimant
(Please bring back your loving)
Tu dois le ramener à ma vie, bébé
You need to bring it back to my life, girl
Tu es parti depuis trop longtemps
(You've been gone for too long)
Tu dois le ramener
You need to bring it back
Tu es parti depuis trop longtemps
You′ve been gone for too long
Tu dois le ramener
(You need to bring it back)
(s'il te plaît ramène ton aimant
Please bring back your loving
Parce que tu es parti depuis trop longtemps
'Cause you′ve been gone for too long
Tu es parti depuis trop longtemps
You've been gone for too long
(s'il te plaît ramène ton aimant
Please bring back your loving
Parce que tu es parti depuis trop longtemps
′Cause you've been gone for too long
Tu es parti depuis trop longtemps
You've been gone for too long
