Traducir a
J'ai dû éteindre cette putain de lumière.
Had to muhfuckin′ turn the muhfuckin' light off
C'est ce que j'ai dû faire
That′s what I had to do
Euh-huh (Euh-huh, euh-huh)
Uh-huh (Uh-huh, uh-huh)
30 ans, tu es un imbécile pour celui-là
30, you a fool for this one
Vous pouvez monter le volume des écouteurs
You can turn the headphones up
Slime (Slime)
Slime (Slime)
Toute la bande de slime (Slime)
The whole gang slime (Slime)
Prends un sauna, je vais bien (bien)
Pull up a sauna, I'm fine (Fine)
Mets la main dans le sac, attrape le fer (Bop, bop, bop, bop)
Reach in the bag, grab the iron (Bop, bop, bop, bop)
Je fais toujours bouger la glace quand je vole, euh (Glace)
Still rock the ice when I'm flyin′, uh (Ice)
Si elle ne baise pas, elle espionne (Baise)
If she ain′t fuckin', she spyin′ (Fuckin')
Les négros détestent les gangs (Gang)
Niggas be hatin′ on gang (Gang)
On dirait vraiment qu'ils pleurent (salope)
Really just sound like they cryin' (Bitch)
Ces négros ont mordu le bouchon (salope)
These niggas bit on the cap (Bitch)
Carl Ripley, je pense qu'ils mentent (Cap)
Carl Ripley′s, I think they lyin' (Cap)
Ces vieux négros se font laver (Hein)
These old niggas gettin' washed (Huh)
Ils peuvent acheter toutes les nouvelles montres (Mhm)
They can buy every new watch (Mhm)
Cela ne leur ferait toujours pas gagner plus de temps (Gang)
It still wouldn′t buy ′em more time (Gang)
Je choisis le goutte-à-goutte, tu te fais couvrir de slime, hein (Goutte-à-goutte)
I pick the drip, you get slimed, huh (Drip)
Ne force pas le gang à commettre un crime, hein (Drip)
Don't make the gang do a crime, huh (Drip)
Mets-les sur la caméra comme un Vine, hein (Drip)
Get em′ on cam like a Vine, huh (Drip)
Ouais
Yeah
Ouais mec, tu sais ce qui se passe
Yeah nigga, you know what the fuck goin' on
Les nègres continuent d'oublier qui ils sont
Niggas keep forgetting about who
Les négros n'arrêtent pas d'oublier qui ils sont, bon sang
Niggas keep forgetting about who goddamn
J'ai commencé cette putain de nouvelle vague, mec
Started this muhfuckin′ new wave shit, bruh
Allez, mec, donne-moi mon respect, salope
Come on, man, give my respect, bitch
Ouais, ça fume comme du noyer (Hick)
Yeah, smokin' like hickory (Hick)
Restez avec le bâton pour la supercherie (Bâton)
Stay with the stick for the trickery (Stick)
Présentez-moi mon respect pour continuer à remporter les victoires
Pay my respect to keep taking the victories
Freddy a disparu, cette merde était un mystère
Freddy went missin′, that shit was a mystery
J'ai eu une vibration, ouais une énergie négative
Caught me a vibe, yeah a negative energy
Ne sois pas fâché que je t'ai appelé un mini-moi
Don't be upset that I called you a mini-me
Garde-moi un Uzi, cette merde est le minigun
Keep me a Uzi, that shit be the minigun
Des centaines de chargeurs ronds, à insérer directement dans le pistolet Tommy
Hunnid round clips, pop it right in the Tommy gun
Mes potes tirent, ils ne font pas l'octogone, ouais
My niggas shoot, they don't do the octagon, yup
L'araignée disparaît comme Decepticon (salope)
Spider drop out like Decepticon (Bitch)
Juste à côté de chez toi pendant que tu dînes (Bah)
Right at your crib while you′re eatin′ dinner (Bah)
Habillé d'un masque comme si c'était le Comic Con (Ho)
Dressed in a mask like it's Comic Con (Ho)
Douze sont arrivés dans la chambre d'hôtel (Hoo)
Twelve came in the hotel room (Hoo)
J'aime dormir avec les palmiers (Merde)
I like to sleep with the palms (Shit)
Des noix jusqu'aux gencives (Merde)
Nut fill up to her gums (Shit)
Tout dans son estomac comme des Tums (Merde)
All in her stomach like Tums (Shit)
Ouais, ouais, ouais, j'ai dit ce que j'ai dit
Yeah, yeah, yeah, I said what I said
Et je suis un putain de millionnaire de vingt et un ans à huit chiffres
And I′m a eight-figure, muhfuckin' twenty-one year old millionaire
Je n'ai pas d'enfants non plus
Ain′t got no kids either
Aucune garce ne va me voler mon argent.
Ain't no bitch gon′ trick me out my dollar
Je ne m'occupe d'aucune de ces chiennes aux cheveux secs avec des enfants, mec
Ain't takin' care of none of these dry-hair bitches with kids, nigga
