Traducir a
Viens déboîter cette chatte ouverte
Come bust this pussy open
(Aïe-ha-aïe-ha-aïe-ha)
(Ay-ha-ay-ha-ay-ha)
Je suis si jolie
I am so pretty
(Aïe-ha-aïe-ha-aïe-ha)
(Ay-ha-ay-ha-ay-ha)
Je me sens si jolie
I feel so pretty
(Aïe-aïe-yah-aï-ha-aï-ha)
(Ay-ay-yah-ay-ha-ay-ha)
Je suis tellement jolie
I′m so damn pretty
(Si jolie, si jolie, si jolie)
(So pretty, so pretty, so pretty)
Je me sens si jolie
I feel so pretty
Hmm, hmm, hmm, allons a Sunset city (Ville couché de soleil), allons à Sun City (Ville soleil)
Hmm, hmm, hmm, let's go to sunset city, go to sun-city
Marcher à tes côté, je me sens tellement belle
Woke up on the right side, I feel so pretty
Embrasser ma meuf sur ses cuisses, attraper ses seins
Kiss my girl on her thighs, grab on her titties
Je sais qu'il me méprise, je me sens tellement sexy
I know that they despise, I feel so sexy
Si quelqu'un dit que je ne le suis pas, c'est qu'il ne m'a pas rencontré
If someone say I′m not, must have not met me
Te réchauffer quand il caille, tu m'appelle meilleure amie
Warm you up when it's cold, you call me bestie
Ne me test pas, j'suis trop sexy
Don't test me, I′m too sexy
(Aïe-ha-aïe-ha-aïe-ha)
(Ay-ha-ay-ha-ay-ha)
Je suis si jolie
I am so pretty
(Aïe-ha-aïe-ha-aïe-ha)
(Ay-ha-ay-ha-ay-ha)
Je me sens si jolie
I feel so pretty
(Aïe-aïe-yah-aï-ha-aï-ha)
(Ay-ay-yah-ay-ha-ay-ha)
Je suis tellement jolie
I′m so damn pretty
(Jolie, si jolie, si jolie)
(Pretty, so pretty, so pretty)
Je me sens si jolie
I feel so pretty
Tellement beau, yeah, il aime mes cheveux frisée
So pretty, yeah, he like my curly hair
Froissé du pli, je garde une pièce plissée (ouais)
Wrinkled off the crease, I keep a pleated piece (yeah)
C'est une gardienne, alors je jette le reçu
She's a keeper, so I throw out the receipt
Jeepers Creepers ( Film d'horreur de 2001 : Le chant du Diable) , J'ai juré que ces negros sont vraiment flippants
Jeepers Creepers, swear these niggas so spooky
Je jure que j'mourrais pour cette chatte, R.I.P (Ah)
Said "I′d die for this pussy", R.I.P. (ah)
J'étais en vie alors ils m'ont endormi (endormi, ah)
Didn't lie, that dick put me right to sleep (put me right to sleep, ah)
Effrayé, si lisse, hydraté (c'est de la crème de coco)
Skin so smooth, moisturized (that′s some coco cream)
Putain, ouais, tu es jolie, qu'est-ce que je suis? (ouais, euh-hein)
Fuck, yeah, you pretty, what am I? (yeah, uh-huh)
Tu sais que tu as toujours été mon préféré
Y'know, you′ve always been my favorite
Tu m'as toujours dit de profiter de chaque secondes sur terre avec un Thé
You've always told me to enjoy my seconds on earth with tea
Les moments les plus importants de la vie ne sont pas quand tu es né ou quand tu meurs
The most important moments in life aren't when you′re born and when you die
Mais quand tu m'as rencontré, quand nous sommes devenus ce que nous sommes
But when you met me, when we became us
