Traducir a
Uh, uh, uh, uh (Buda bendijo este ritmo)
Uh, uh, uh, uh (Buddah blessed this beat)
¿Qué carajo? (Woo)
What the fuck? (Woo)
Lo juramos, ¿por qué mamá sigue estresada? (¿Qué carajo?)
Swear we up, why mom still stressin′? (What the fuck?)
Ella no quiere ver a su hijo secuestrado
She don't wanna see her son taken
Lejos de su bendición (¿Qué carajo?)
Away from his blessing (What the fuck?)
Líquido tóxico morado, todo lo que he estado digiriendo (¡Qué asco!)
Purple toxic liquid all I been digesting (Eww)
Estoy a punto de acostarme con una modelo y luego alquilar una sección del club (¿Qué carajo?)
′Bout to lay up with a model then rent a club section (What the fuck?)
Dos correas en mí, estoy nervioso, necesito protección (Brrt)
Two straps on me, I'm nervous, I need protection (Brrt)
Me siento como una adolescente blanca, sigo una dirección (Sí)
Feel like a teenage white girl, I follow one direction (Yeah)
Y eso es todo, mi perra perfecta, mi cesárea (Yeah)
And that is up, my bitch perfect, my C-section (Yeah)
No se puede arruinar lo que ella construyó, ambos estuvimos de acuerdo (Woo)
Can't fuck up what she built up, we both agreed (Woo)
Gané más dinero que todos mis profesores con sus títulos (¡Woo!)
I made more guap than all my teachers with they degrees (Woo)
En los barrios blancos no hay diversión, llaman a la policía (¡Woo!)
Can′t have no fun in white neighborhoods, they call police (Woo)
Acabo de llamar a Shawty, no habla inglés, es de Belice (Sí)
I just phoned shawty, no English, she from Belize (Yes)
No creerías cómo come la polla, me dice: "Por favor".
You would not believe how she eat dick, she tell me, "Please"
Afuera en el lado oeste, lado oeste, lado oeste, lado oeste
Outside on the west side, west side, west side, west side
La perra mala quiere tomarse una foto, dijo.
Bad bitch wanna take a picture, said
"Espera, nena, es mi lado bueno" (Uh)
"Hold on, baby it′s my good side" (Uh)
Panales en la muñeca
Honeycombs in the wrist
Habría pensado que los diamantes venían de una colmena (Uh)
Would've thought the diamonds came from a beehive (Uh)
El hermano menor sirve Percs cuando tienen que pagar diez como él Eli (Woo)
Lil′ bro serve Percs when they gotta pay ten like he Eli (Woo)
El hermano menor sirve Percs cuando tienen que pagar diez como él Eli (Woo)
Lil' bro serve Percs when they gotta pay ten like he Eli (Woo)
B está todo en el barco, tuvo que tomarse un segundo, pensó que era E5
B′s all on Boat, had to take a second, thought that he was E5
Se está volviendo loca por una perra, por su novio, tuvo que conseguir el G5 (Sí)
Goin' big on a bitch, on her boyfriend, had to get the G5 (Yeah)
20 mil en ese G5 (Woo)
20 thou′ on the that G5 (Woo)
30.000 en ese VLive (¡Woo, woo, wee!)
30,000 on that VLive (Woo, woo, wee)
Pregúntale a tu perra, apuesta, vivimos
Ask your bitch, bet it, we live
Apuesto a que me dejó sumergirme profundamente.
Bet she let me take a deep dive
Tengo el cinematográfico (Sí), automático (Sí)
I got the cinematic (Yeah), automatic (Yeah)
Pistola AR si es realmente estática (Brrrt)
AR Pistol if it's real static (Brrrt)
Déjalos tenerlo
Let 'em have it
Mi gran amigo es realmente problemático (Sí)
My big homie really problematic (Yeah)
Estoy tratando de sacarla de vuelta (Woo)
I′m tryna beat her back out (Woo)
Estos negros lo mantienen platónico (Sí)
These niggas keep it platonic (Yeah)
Ahora se hizo rica con la polla (Vamos)
Got rich now she on dick (Go)
¿Qué carajo? ¡Qué ironía, tío! (Sí)
What the fuck? Nigga, how ironic (Yeah)
Mueva a esa perra a Oklahoma City
Move that bitch to Oklahoma City
A Nigga le gustan los Supersonics (vale)
Nigga just like Supersonics (Okay)
Látigo de color como un héroe que viene (Está bien)
Whip color like a hero comin′ (Okay)
Golpéale la garganta hasta que quiera vomitar (vale)
Beat her throat 'til she wanna vomit (Okay)
Llegando a lo más alto del Rolls Royce (Skrr)
Gettin′ top in the Rolls Royce (Skrr)
Miré hacia arriba y pensé que vi un cometa.
Looked up, thought I saw a comet
Córrete y revienta todo su cuerpo (Sí)
Cum and bust up all up on her body (Yes)
Lo hizo, negro, lo hizo (Sí)
He did it, nigga, he done it (Yes)
No Breezy, nigga, lo manejamos nosotros
No Breezy, nigga, we run it
Amén, EE. UU. un negro juega en el corral (Vamos)
Amen, USA a nigga playpen (Go)
22, terminé de comprar como cuatro Benz (Vamos)
22, done bought like four Benzes (Go)
Mamá se encarga de mis gastos (Sí)
Mama keepin' up with my expenses (Yeah)
Muchas de estas putas son tan pretenciosas (¡Woo!)
Lot of these hoes so pretentious (Woo)
Juro que están jugando, calentando los banquillos (¡Woo!)
Swear they ballin′, warmin' up the benches (Woo)
Solía estar en quiebra, ahora tengo casas grandes con portones y cercas.
Used to be broke, now I got big houses with the gates and fences
Afuera en el lado oeste, lado oeste, lado oeste, lado oeste
Outside on the west side, west side, west side, west side
La perra mala quiere tomarse una foto, dijo.
Bad bitch wanna take a picture, said
"Espera, nena, es mi lado bueno" (Uh)
"Hold on, baby it′s my good side" (Uh)
Panales en la muñeca
Honeycombs in the wrist
Habría pensado que los diamantes venían de una colmena (Uh)
Would've thought the diamonds came from a beehive (Uh)
El hermano menor sirve Percs cuando tienen que pagar diez como él Eli (Woo)
Lil' bro serve Percs when they gotta pay ten like he Eli (Woo)
El hermano menor sirve Percs cuando tienen que pagar diez como él Eli (Woo)
Lil′ bro serve Percs when they gotta pay ten like he Eli (Woo)
B está todo en el barco, tuvo que tomarse un segundo, pensó que era E5
B′s all on Boat, had to take a second, thought that he was E5
Se está volviendo loca por una perra, por su novio, tuvo que conseguir el G5 (Sí)
Goin' big on a bitch, on her boyfriend, had to get the G5 (Yeah)
20 mil en ese G5 (Woo)
20 thou′ on the that G5 (Woo)
30.000 en ese VLive (¡Woo, woo, wee!)
30,000 on that VLive (Woo, woo, wee)
Pregúntale a tu perra, apuesta, vivimos
Ask your bitch, bet it, we live
Apuesto a que me dejó sumergirme profundamente.
Bet she let me take a deep dive
