LDN traducción al Francés

Lily Allen

Traducir a

Je roule à travers la ville sur mon vélo toute la journée
Riding through the city on my bike all day
Parce que le flic m'a retiré mon permis
′Cause the filth took away my licence
Ça ne m'a pas anéanti et je me sens bien
It doesn't get me down and I feel okay
Car le spectacle que je vois n'as pas de prix
′Cause the sights that I'm seeing are priceless

Tout ressemble à ce dont il devrait ressembler
Everything seems to look as it should
Mais je me demande ce qui se passe derrière les portes
But I wonder what goes on behind doors
Un gars qui a l'air pimpant et il est assis avec un slapper
A fella looking dapper and he's sittin′ with a slapper
Puis je vois que c'est un proxénète et sa pute
Then I see it′s a pimp and his crack whore

Vous pourriez rire, vous pourriez froncer les sourcils
You might laugh, you might frown
Se promener dans la ville de Londres
Walkin' ′round London town

Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?

Quand tu regardes avec tes yeux
When you look with your eyes
Tout semble bien
Everything seems nice
Mais si vous regardez deux fois
But if you look twice
Vous pouvez voir que c'est tous les mensonges
You can see it's all lies

Il y avait une petite vieille qui marchait sur la route
There was a little old lady, who was walkin′ down the road
Elle se débattait avec des sacs du supermarché
She was struggling with bags from Tesco
Il y avait des gens de la ville en train de déjeuner dans le parc
There were people from the city havin' lunch in the park
Je crois que cela s'appelle al fresco
I believe that is called al fresco

Quand un enfant est venu pour offrir un coup de main
When a kid came along to offer a hand
Mais avant qu'elle ait eu le temps de l'accepter
But before she had time to accept it
Il la frappe par-dessus la tête, peu importe si elle est morte
Hits her over the head, doesn′t care if she's dead
Parce qu'il a tous ses bijoux et son portefeuille
'Cause he′s got all her jewellery and wallet

Vous pourriez rire, vous pourriez froncer les sourcils
You might laugh, you might frown
Se promener dans la ville de Londres
Walkin′ 'round London town

Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?

Quand tu regardes avec tes yeux
When you look with your eyes
Tout semble bien
Everything seems nice
Mais si vous regardez deux fois
But if you look twice
Vous pouvez voir que c'est tous les mensonges
You can see it′s all lies

La vie
Life
Ouais, c'est la vie en ville
Yeah, that's city life
Ouais, c'est la vie en ville
Yeah, that′s city life
Ouais, c'est la vie en ville
Yeah, that's city life
La vie
Life
Ouais, c'est la vie en ville
Yeah, that′s city life
Ouais, c'est la vie en ville
Yeah, that's city life
Ouais, c'est la vie en ville
Yeah, that's city life

Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?

Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
Le soleil est dans le ciel
Sun is in the sky
Oh pourquoi, pourquoi devrais-je être ailleurs?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?

Quand tu regardes avec tes yeux
When you look with your eyes
Tout semble bien
Everything seems nice
Mais si vous regardez deux fois
But if you look twice
Vous pouvez voir que c'est tous les mensonges
You can see it′s all lies

Quand tu regardes avec tes yeux
When you look with your eyes
Tout semble bien
Everything seems nice
Mais si vous regardez deux fois
But if you look twice
Vous pouvez voir que c'est tous les mensonges
You can see it′s all lies

Vous pouvez voir que c'est tous les mensonges
You can see it's all lies
Vous pouvez voir que c'est tous les mensonges
You can see it′s all lies
Il semble que je ne peux pas mentir
Seems I can't lie
Ouais, ce ne sont que des mensonges
Yeah, it′s all lies

Desarrollado por musixmatch