Somewhere Only We Know traducción al Francés

Lily Allen

Traducir a

J'ai traversé un terre déserte
I walked across an empty land
Je connaissais le chemin comme ma poche
I knew the pathway like the back of my hand
Je sentais la terre sous mes pieds
I felt the earth beneath my feet
Assis à côté de la rivière et je me suis sentie complète
Sat by the river and it made me complete

Oh, simple chose, où es tu allée?
Oh, simple thing, where have you gone?
Je commence à fatiguer et j'ai besoin de quelqu'un sur qui m'appuyer
I′m getting tired and I need someone to rely on

J'ai traversé un arbre tombé
I came across a fallen tree
J'ai senti ses branches me regarder
I felt the branches of it looking at me
Est-ce le lieu que nous aimions ?
Is this the place we used to love?
Est-ce le lieux dont je rêvais ?
Is this the place that I've been dreaming of?

Oh, simple chose, où es tu allée?
Oh, simple thing, where have you gone?
Je deviens vieux et j'ai besoin de quelqu'un sur qui m'appuyer
I′m getting old and I need something to rely on

Et si tu as une minute pourquoi on irait pas
And if you have a minute why don't we go
En parler dans un endroit que seul nous connaissons ?
Talk about it somewhere only we know?
Ça pourrait être la fin de tout
This could be the end of everything
Donc pourquoi on irait pas
So why don't we go
Dans un endroit que seul nous connaissons
Somewhere only we know
Dans un endroit que seul nous connaissons
Somewhere only we know

Oh, simple chose, où es tu allée?
Oh, simple thing, where have you gone?
Je deviens vielle et j'ai besoin de quelqu'un sur qui m'appuyer
I′m getting old and I need someone to rely on
Donc dis moi quand est-ce que tu vas me laisser entrer
So tell me when you′re gonna let me in
Je commence à fatiguer et j'ai besoin d'un endroit où commencer
I'm getting tired and I need somewhere to begin

Et si tu as une minute pourquoi on irait pas
And if you have a minute why don′t we go
En parler dans un endroit que seul nous connaissons ?
Talk about it somewhere only we know?
Parce que ça pourrait être la fin de tout
'Cause this could be the end of everything
Donc pourquoi on irait pas
So why don′t we go
Dans un endroit que seul nous connaissons
Somewhere only we know?
Dans un endroit que seul nous connaissons
Somewhere only we know

Desarrollado por musixmatch