Traducir a
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Et c'est comme ça qu'on apprend
And this is how we learn
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Tu ne peux pas me parler
You can′t talk to me
Tu n'es pas censé l'être, à mon avis
You're not supposed be, in my face
Alors fous le camp de mon visage
So get the fuck outta my face
Pourquoi tu insistes
Why you insist?
Tu dois parler de cette merde
You gotta talk that shit
Tu dois garder ce souffle de chien
You gotta keep that dog-ass breath
Tout en face
All up in my face
Je me souviens quand
I remember when
Tu ne mentirais jamais à un ami
You would never lie to a friend
Parce que tu étais si défoncé
′Cause you were so high
Tu étais si timide
You were so shy
Tu étais tellement foutu de toute façon
You were so fucked up anyway
La vie continue de tourner
Life keeps on tickin'
tic-tac, tic-tac vers le futur
Tickin', tickin′ into the future
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
′Cause this is how we learn
Quelqu'un ferait mieux de m'arrêter
Somebody better stop me
Ou au moins arrête ce rythme
Or at least stop this beat
Avant de commencer à devenir incontrôlable
Before we start getting outta hand
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
'Cause this is how we learn
Et c'est comme ça que nous brûlons
And this is how we burn
Quelqu'un ferait mieux de m'arrêter
Somebody better stop me
Ou au moins arrête ce rythme
Or at least stop this beat
Avant de commencer à devenir incontrôlable
Before we start getting outta hand
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
′Cause this is how we learn
Et c'est comme ça que nous brûlons
And this is how we burn
Tu es tout face à moi
You're all up in my face
Et je ne sais pas pourquoi, je sais pourquoi
And I don′t know why, know why
Et ça va quelque part avec cette merde
And it goes somewhere with that shit
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
'Cause this is how we learn
Tous mes amis, accros au sucre
All my friends, addicted to sugar
Parce que tu le sais, tu sais que ça ouvre la voie
′Cause you know it, know it lead the way
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
'Cause this is how we learn
Tu ne peux pas m'effacer
You can't erase me
Je suis vivant comme je peux l'être, face à toi
I′m alive as I can be, in your face
Alors fous le camp de mon visage
So get the fuck outta my face
Pourquoi tu insistes
Why you insist?
Ça va se passer comme ça
It′s gonna turn out like this
Tu vas t'épuiser comme ça
You're gonna burn out like this
Brûle sur mon visage
Burn up in my face
Mais je me souviens comment
But I remember how
Tu as dit que tu voulais tout et que tu le voulais maintenant
You said you want it all and you want it now
Parce que tu étais si jeune
′Cause you were so young
Tu étais tellement stupide
You were so dumb
Tu étais tellement foutu de toute façon
You were so fucked up anyway
La vie continue de tourner
Life keeps on tickin'
tic-tac, tic-tac vers le futur
Tickin′ tickin' into the future
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
′Cause this is how we learn
Quelqu'un ferait mieux de m'arrêter
Somebody better stop me
Ou au moins arrête ce rythme
Or at least stop this beat
Avant de commencer à devenir incontrôlable
Before we start getting outta hand
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
'Cause this is how we learn
Et c'est comme ça que nous brûlons
And this is how we burn
Quelqu'un ferait mieux de m'arrêter
Somebody better stop me
Ou au moins arrête ce rythme
Or at least stop this beat
Avant de commencer à devenir incontrôlable
Before we start getting outta hand
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
'Cause this is how we learn
Brûler
Burn
Tu ne peux pas me parler
You can′t talk to me
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
′Cause this is how we learn
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Tu ne peux pas me parler
You can't talk to me
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
′Cause this is how we learn
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Tu ne peux pas me parler
You can't talk to me
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
′Cause this is how we learn
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Tu ne peux pas me parler
You can't talk to me
Bizkit boiteux
Limp Bizkit
Parce que c'est comme ça qu'on apprend
′Cause this is how we learn
Brûle Brûle
Burn, burn
