Traducir a
Está chegando o fim, cada parte de mim
It′s getting closer to the end, every part of me
E então o desastre cobra seu preço e agora só me resta eu
And then disaster takes its toll and now I'm left with only me
Talvez a tristeza desempenhe um papel quando você se sente cruel
Maybe sorrow plays a role when you feel unkind
Seus abusos importam, permanecendo para sempre perdidos no tempo
Your abuses matter, standing up forever lost in time
Salve-me, salve-me antes que eu me afogue
Save me, save me before I drown
Salve-me, salve-me antes que eu me afogue
Save me, save me before I drown
Está chegando o fim, olho para trás e sorrio
It′s getting closer to the end, I look back and smile
Nós superamos cada obstáculo no meu caminho, fizemos tudo valer a pena
We conquered every single bump in my road, made it all worthwhile
Lembre-se apenas de como me importei quando tudo desabou
Just remember how I cared when it came crashing down
Gostaria de brindar a todos aqueles anjos que sempre estiveram por perto
I'd like to toast to all those angels that were always hanging 'round
Salve-me, salve-me antes que eu me afogue
Save me, save me before I drown
Salve-me, salve-me antes que eu me afogue, me afogue, oh, oh
Save me, save me before I drown, drown, oh, oh
Talvez a vida não seja o que parece porque é tudo um sonho
Maybe life ain′t what it seems ′cause it's all a dream
Me perdoe
Forgive me
Às vezes me sinto um idiota porque não sou nada legal
Sometimes I feel like a fool ′cause I'm so uncool
Me perdoe
Forgive me
