Full Nelson traducción al Francés

Limp Bizkit

Traducir a

Pourquoi tout le monde s'en prend-il toujours à moi ?
Why is everybody always pickin′ on me?
Pourquoi tout le monde s'en prend-il toujours à moi ?
(Why is everybody always pickin' on me?)
Est-ce que quelqu'un sait vraiment quelque chose sur moi ?
Does anybody really know a thing about me?
Est-ce que quelqu'un sait vraiment quelque chose sur moi ?
(Does anybody really know a thing about me?)
Mais un de ces jours nous serons au même endroit
But one of these days we′ll be in the same place
Au même endroit, punk, au même moment (Ouais !)
In the same place, punk, at the very same time (Yeah!)
Et quand ça prend place et que tu veux parler de merde
And when it takes it place and you wanna talk shit
Alors lève ton cul et dis-le-moi en face
Then step your ass up and say it right to my face

Tu vas te faire assommer
You'll get knocked the fuck out
Parce que ta bouche écrit des chèques que ton cul ne peut pas encaisser
'Cause your mouth′s writing checks that your ass can′t cash
Frappé directement le bordel
Knocked straight the fuck out
Parce que ta bouche écrit des chèques que ton cul ne peut pas encaisser
'Cause your mouth′s writing checks that your ass can't cash

(Je ne crois pas à toutes ces conneries dont tu as parlé de moi)
I ain′t believin' all this shit you′ve been talkin' about me
(Je ne crois pas à toutes ces conneries dont tu as parlé de moi)
(I ain't believin′ all this shit you′ve been talkin' about me)
(Je ne me connais même pas et tu dis toujours de la merde sur moi)
Don′t even know me and still you're talkin′ shit about me
(Je ne me connais même pas et tu dis toujours de la merde sur moi)
(Don't even know me and still you′re talkin' shit about me)
Mais un de ces jours je vais te prendre en flagrant délit
But one of these days I'mma catch you in the act
En flagrant délit, pris en flagrant délit (Punk !)
In the act, red-handed, caught up in the act (Punk!)
Et ce sera le jour, le seul et unique jour
And that′ll be the day, the one and only day
Pour monter ton cul et me le dire en face
To step your ass up and say it right to my face

Tu vas te faire assommer
You′ll get knocked the fuck out
Parce que ta bouche écrit des chèques que ton cul ne peut pas encaisser
'Cause your mouth′s writing checks that your ass can't cash
Frappé directement le bordel
Knocked straight the fuck out
Parce que ta bouche écrit des chèques que ton cul ne peut pas encaisser
′Cause your mouth's writing checks that your ass can′t cash

Alors où es-tu ? Où vous avez été?
So where you at? Where you've been?
Je suis sûr que je te reverrai
I'm sure I′ll be seeing you again
Parce que ce monde est vraiment petit
′Cause this world is really small
Pouvons-nous tous nous entendre, pouvons-nous tous nous entendre?
Can we all get along, can we all get along?

Alors où es-tu ? Où vous avez été?
So where you at? Where you've been?
Je suis sûr que je te reverrai
I′m sure I'll be seeing you again
Parce que ce monde est vraiment petit
′Cause this world is really small
Pouvons-nous tous nous entendre, pouvons-nous tous nous entendre?
Can we all get along, can we all get along?

Comme les gens sont pathétiques
How pathetic are people
Qui nous viole verbalement en parlant
Who verbally rape us with talkin'
Nous essayons de les ignorer
We try to ignore them
Ignorez-les jusqu'à ce qu'ils continuent à parler
Ignore them until they keep talkin′
Ils pensent qu'ils construisent un empire, sans nous
They think that they're buildin' an empire, without us
Eh bien, nous avons le flambeau maintenant
Well, we′ve got the torch now
Nous avons le feu pour brûler cet enfoiré vers le bas, vers le bas, vers le bas
We got the fire to burn this motherfucker down, down, down
Brûle cet enfoiré vers le bas, vers le bas, vers le bas
Burn this motherfucker down, down, down
Brûle cet enfoiré vers le bas, vers le bas, vers le bas
Burn this motherfucker down, down, down
Brûle cet enfoiré vers le bas, vers le bas
Burn this motherfucker down, down
Brûle cet enfoiré
Burn this motherfucker

Tu vas te faire assommer
You′ll get knocked the fuck out
Parce que ta bouche écrit des chèques que ton cul ne peut pas encaisser
'Cause your mouth′s writing checks that your ass can't cash
Frappé directement le bordel
Knocked straight the fuck out
Parce que ta bouche écrit des chèques que ton cul ne peut pas encaisser
′Cause your mouth's writing checks that your ass can′t cash
Que ton cul ne peut pas encaisser
That your ass can't cash

Connard
Motherfucker
Ferme juste ta putain de gueule
Just shut your fuckin' mouth
Apportez-le sur Lethal
Bring it on Lethal
Allez!
Come on!

Desarrollado por musixmatch