Traducir a
Resistir!
Hold up!
É a porra da noite concreta e suicida
It′s the motherfuckin' concrete, suicidal nightshift
Carregado com um aperto vice
Loaded with a vice grip
Estourando todas as cópias que continuam diluindo a merda
Poppin′ all you copies who keep waterin' down shit
Pensando que você pode fazer rap com aquela roupa artificial
Thinking you can rap with that artificial outfit
Suas calças largas e uma garrafa de crack
Your baggy pants and bottle of crack hits
Foda-se toda essa merda, foda-se todos vocês posers!
Fuck all of that shit, fuck all of you posers!
Larga o microfone, garoto
Let go of the mic, kid
Entre em um mundo que você nunca viu
Step into a world that you've never seen
Quando estou louco por um microfone, sou um viciado em microfone
When I′m fienin′ for a microphone, I'm a microphone fiend
*Mic-mic, demônio do microfone
Mic, mic, microphone fiend
Mic-mic, microfone, microfone demônio
Mic-mic, mic, microphone fiend
Mic, microfone demônio... demônio... demônio*
Mic, microphone fiend, fiend, fiend
Traga o filho da puta degolador, territorial irritado
Bring on the motherfuckin′ cutthroat, territorial piss off
Cuspa o mortal e pronto para decolagem
Spit the deadly and ready for lift-off
Quem está recebendo suas merdas jogadas?
Who's getting their shit tossed?
É o único garoto que está abrindo a boca com quem está chupando o dedo?
Is it the one kid running his mouth that he′s sucking his thumb with?
Você é muito direto! Vou colocá-lo bem neles
You're damn straight! I′ll put it right in 'em
Sem anti-veneno para o fanfarrão
No anti-venom for the buck-buck
Veja um mundo que você nunca viu
See a world that you've never seen
Quando estou louco por um microfone, sou um viciado em microfone
When I′m fienin′ for a microphone, I'm a microphone fiend
*Mic-mic, demônio do microfone
Mic, mic, microphone fiend
Mic-mic, microfone, microfone demônio
Mic-mic, mic, microphone fiend
Mic, microfone demônio... demônio... demônio*
Mic, microphone fiend, fiend, fiend
Me dê um microfone filho da puta pessoal
Gimme a motherfuckin′ mic y'all
Me dê um microfone pessoal
Gimme a mic y′all
Me dê um microfone para que eu possa agitar direito pessoal
Gimme a mic so I can rock it right y'all
estou fora de vista pessoal
I′m out of sight y'all
estou fora de vista pessoal
I'm out of sight y′all
Estou fora de vista quando estou explodindo o microfone pessoal
I′m out of sight when I'm blowin′ up the mic y'all
Você sabe!
You know it!
Você sabe!
You know it!
Resistir!
Hold up!
Confira a porra da TV
Check out the motherfuckin′ TV
Mesma música, mesmas bandas todos os dias, foda-se!
The same song, same bands everyday, fuck that!
Eu vou acabar com esses filhos da puta!
I'll blow those motherfuckers away!
Você quer ouvir algum heavy ass metal
You wantin′ to hear some heavy ass metal
Isso pode penetrar profundamente em seus tímpanos?
That can penetrate deep into your ear drums?
Aumente o som, filho da puta
Turn it up, motherfucker
Aumente o som, filho da puta
Turn it up, motherfucker
Aumente o volume e entre em um mundo que você nunca viu
Turn it up and step into a world that you've never seen
Quando estou louco por um microfone, sou um viciado em microfone
When I'm fienin′ for a microphone, I′m a microphone fiend
*Mic-mic, demônio do microfone
Mic-mic, microphone fiend
demônio do microfone
Microphone fien-fiend
Mic, microfone, microfone demônio... demônio... demônio
Mic, mic, microphone fiend, fiend, fiend
Me dê um microfone filho da puta pessoal
Gimme a motherfuckin' mic y′all
Me dê um microfone pessoal
Gimme a mic y'all
Me dê um microfone para que eu possa agitar direito pessoal
Gimme a mic so I can rock it right y′all
estou fora de vista pessoal
I'm out of sight y′all
estou fora de vista pessoal
I'm out of sight y'all
Estou fora de vista quando estou explodindo o microfone pessoal
I′m out of sight when I′m blowin' up the mic y′all
Você sabe!
You know it!
Você sabe!
You know it!
É um mundo louco louco jogando merda louca louca
It's a crazy-crazy world playing crazy-crazy shit
Neste rádio louco, estou realmente cansado disso
On this crazy radio, I′m really sick of it
Eu sou um homem louco louco com um plano louco louco
I'm a crazy-crazy man with a crazy-crazy plan
Para destruir todas as bandas ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-bandas malucas, ha-ha
To destroy all you crazy ass wannabe ba-ba-ba-bands, ha-ha
Me dê um microfone filho da puta pessoal
Gimme a motherfuckin′ mic y'all
Me dê um microfone pessoal
Gimme a mic y'all
Me dê um microfone para que eu possa agitar direito pessoal
Gimme a mic so I can rock it right y′all
estou fora de vista pessoal
I′m out of sight y'all
estou fora de vista pessoal
I′m out of sight y'all
Estou fora de vista quando estou explodindo o microfone pessoal
I′m out of sight when I'm blowin′ up the mic y'all
Me dê um microfone pessoal (sim!)
Gimme a mic y'all (yeah!)
Me dê um microfone pessoal (sim!)
Gimme a mic y′all (yeah!)
Me dê um microfone para que eu possa agitar direito pessoal (sim!)
Gimme a mic so I can rock it right y′all (yeah!)
Estou fora de vista vocês (o quê?)
I'm out of sight y′all (what?)
Estou fora de vista vocês (o quê?)
I'm out of sight y′all (what?)
Estou fora de vista quando estou explodindo o microfone pessoal
I'm out of sight when I′m blowin' up the mic y'all
Você sabe!
You know it!
