Traducir a
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Presentandoles El Chocolate Estrella de Mar
Introducing the Chocolate Starfish
Y el agua con sabor a perro caliente (hot dog)
And the Hot dog Flavored Water
Venga!
Bring it on
Levantense, carajo
Get the fuck up
¡Si!
Yeah
Checa
Check
Uno, dos
One, two
Escucha, escucha!
Listen up, listen up
Aquí vamos (Aquí vamos)
Here we go (here we go)
Es un mundo jodido (Mundo) y un lugar jodido (Lugar)
It′s a fucked up world (world) and a fucked up place (place)
Todos juzgados por su jodida cara
Everybody's judged by their fucked up face
Sueños jodidos (Sueños), vida jodida (Vida)
Fucked up dreams (dreams), fucked up life (life)
Un niño jodido con un cuchillo jodido
A fucked up kid with a fucked up knife
Mamás jodidas (Mamás) y papás jodidos (Papás)
Fucked up moms (moms) and fucked up dads (dads)
Un jojido, policía con una placa jodida
A fucked up cop with a fucked up badge
Un jodido trabajo con un jodido pago
Fucked up job (job) with fucked up pay
Y un jodido jefe es un jodido día
And a fucked up boss is a fucked up day
Prensa jodida (Prensa) con mentiras jodidas (Mentiras)
Fucked up press (press) with fucked up lies (lies)
Mientras Lethal está en la parte de atrás, con los ojos jodidos
While Lethal′s in the back with the fucked up eyes
Oye (esta encendido)
Hey (it's on)
Todo mundo sabe que ya empezó
Everybody knows it's on
Oye (esta encendido)
Hey (it′s on)
Todo mundo sabe que ya empezó
Everybody knows it′s on
¿No es una pena que no puedas decir coño? (¡Mierda!)
Ain't it a shame that you can′t say "fuck"? (Fuck)
Joder solo es una palabra y estamos todos jodidos
Fuck's just a word and it′s all fucked up
Como un punk jodido (Punk) con la boca jodida (Boca)
Like a fucked up punk (punk) with a fucked up mouth (mouth)
Un clavo de nueve pulgadas se golpeó
A nine-inch nail, I'll get knocked the fuck out
Jodido SIDA (SIDA) de sexo jodido (sexo)
Fucked up AIDS (AIDS) from fucked up sex (sex)
Tetas falsas en un cofre jodido
Fake-assed titties on a fucked up chest
Todos estamos jodidos, entonces, ¿qué quieres hacer?
We′re all fucked up, so what you wanna do
¿Con me jodiste y te jodiste?
With fucked up me and fucked up you?
Tu me quieres follar como un animal
You wanna fuck me like an animal
Te gusta quemarme desde adentro
You like to burn me on the inside
Te gusta pensar que soy una droga perfecta
You like to think that I'm a perfect drug
Solo sé que nada de lo que hagas te acercará a mí
Just know that nothing you do will bring you closer to me
¿No es la vida una perra? (Perra) Una zanja jodida (Una zanja)
Ain't life a bitch? (Bitch) A fucked up ditch (a ditch)
Una jodida llaga con una puntada jodida
A fucked up sore with a fucked up stitch
Una cabeza jodida (cabeza) es una vergüenza jodida
A fucked up head (head), it′s a fucked up shame
Nada en mis nueces, es un juego jodido
Swingin′ on my nuts is a fucked up game
Celos llenando una mente jodida
Jealousy fillin' up a fucked up mind
Es realmente jodido como un crimen jodido
It′s real fucked up like a fucked up crime
Si digo joder, dos veces más
If I say fuck two more times
Eso es 46 jodidos en esta jodida rima
That's 46 fucks in this fucked up rhyme
Oye (esta encendido)
Hey (it′s on)
Todo mundo sabe que ya empezó
Everybody knows it's on
Oye (esta encendido)
Hey (it′s on)
Todo mundo sabe que ya empezó
Everybody knows it's on
Tu me quieres follar como un animal
You wanna fuck me like an animal
Te gusta quemarme desde adentro
You like to burn me on the inside
Te gusta pensar que soy una droga perfecta
You like to think that I'm a perfect drug
Solo sé que nada de lo que hagas te acercará a mí
Just know that nothing you do will bring you closer to me
Escucha bebé
Listen up, baby
No puede vencerme (vencerme)
You can′t bring me down (bring me down)
No lo creo (lo sé)
I don′t think so (I know so)
Mejor chécate a ti misma
You better check yourself (check yourself)
Antes de que te arruines a ti misma
Before you wreck yourself
Bésame el ano
Kiss my starfish
Mi ano de chocolate
My chocolate starfish, punk
Bésame el ano
Kiss my starfish
Mi ano de chocolate
My chocolate starfish, punk
Tu me quieres follar como un animal
You wanna fuck me like an animal
Quieres quemarme por dentro
You wanna burn me on the inside
Te gusta pensar que soy una droga perfecta
You like to think that I'm a perfect drug
Solo sé que nada de lo que hagas te acercará a mí
Just know that nothing you do will bring you closer to me
