Killer in You traducción al Portugués

Limp Bizkit

Traducir a

Tem a porra de um assasino à solta
There′s a motherfucking killer on the loose
E ele vai matar cada um de vocês
And he'll destroy every single one of you
Melhor tomar cuidado pois ele está atrás do seu rabo
You′d better watch it 'cause he's lookin′ for your ass now
Tranque todas as portas da casa e se esconda
Better lock all your doors, shut the house down
Ele está fazendo uma lista e está checando duas vezes
He′s making a list and he's checkin′ it twice
Ele nasceu puto e está pronto para fatiar
He was born pissed and he's ready to slice
A realidade dele não é igual a sua ou a minha
His reality ain′t like yours and mine
Ele vai derramar sangue, espero que não seja o meu
He can shed blood, I hope it ain't mine
Ele não dá a mínima se você gritar por ajuda
He don′t give a fuck if you cryin' for help
Ele nasceu cego nas câmaras do inferno
He was born blind in the chambers of hell
Satan deu a seu filho licença para matar
Satan gave this homeboy a license to kill
E se ele chegar cheio de marra vou mostrar pra ele quem manda
And if he comes knockin' I′ma show him the deal

Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Quando o assassino aparece com um revólver
When the killer showing up with a gat
Você terá que se defender com um bastão de baseball
You gon′ have to grab your ass a baseball bat
E lembrar para esse filho da puta onde é seu lugar
Remind this motherfucker where the home run's at
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Você terá que encarar a realidade
You gon′ have to face the moment of truth
Você sabe o que fazer
You know what to do
Você terá que achar o matador em você
You gonna to have to go and find the killer in you

Ele tem um baú cheio de escotilhas e outras merdas
He's got a trunk full of hatchets and shit
Bombas, gasolina, fósforos e outras merdas
Bombs, gasoline, matches and shit
Qualquer coisa para fazer um humano morrer rápido
Anything that make a human die quick
Rastejando na noite como uma super merda voadora
Creepin′ in the night like some super-sly shit
Tão escandaloso e tudo sobre ele está errado
So scandalous, everything about him wrong
Chainsaw arranque no início da madrugada
Chainsaw stalk none at the crack of dawn
Leatherface é um bicha ele não se compara
Leatherface is a pussy, It don't compare
Ele te viu cagando na sua fodida cueca
He′ll have you shitting in your motherfucking underwear
Todos seus manos estão vindo equipados
All you homies that can hunt better get a grip
Ele vai matar sua esposa e seu filho no berço
He'll kill your wife and your baby sleeping in the crib
Temos que para-lo
We gotta stop him
Acabar com esse filho da puta
Shut this motherfucker down
Mostrar para ele quem manda na porra dessa cidade
Show his ass who runs this motherfucking town
Mostrar para ele quem manda na porra dessa cidade
Show his ass who runs this motherfucking town

Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Quando o assassino aparece com um revólver
When the killer showing up with a gat
Você terá que se defender com um bastão de baseball
You gon' have to grab your ass a baseball bat
E lembrar para esse filho da puta onde é seu lugar
Remind this motherfucker where the home run′s at
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Você terá que encarar a realidade
You gon′ have to face the moment of truth
Você sabe o que fazer
You know what to do
Você terá que achar o matador em você
You gonna to have to go and find the killer in you

Derrubar o filho da puta na calçada
Plant that motherfucker on the curb
Você terá que achar o matador em você
Saw the killer in you
E lembrar para esse filho da puta onde é seu lugar
Show that motherfucker what the deal
Agora é sério
What's real

Agora é sério
Now it′s real

Yeah
Yeah
Mate aquele filho da puta, mate aquele filho da puta
(Kill that motherfucker, kill that kill that motherfucker
Mate aquele filho da puta, mate aquele filho da puta
Kill that motherfucker, kill that kill that motherfucker
Mate aquele filho da puta, mate aquele filho da puta
Kill that motherfucker, kill that kill that motherfucker
Mate aquele filho da puta, mate aquele filho da puta
Kill that motherfucker, kill that kill that motherfucker)

Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Quando o assassino aparece com um revólver
When the killer showing up with a gat
Você terá que se defender com um bastão de baseball
You gon' have to grab your ass a baseball bat
E lembrar para esse filho da puta onde é seu lugar
Remind this motherfucker where the home run′s at
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Que porra você vai fazer sobre isso?
What the fuck you gonna do about that?
Você terá que encarar a realidade
You gonna have to face the moment of truth
Você sabe o que fazer
You know what to do
Você terá que achar o matador em você
You gonna to have to go and find the killer in you

Desarrollado por musixmatch