Traducir a
Ok colega
Alright partner
Sigue manejando, nena
Keep on rollin′ baby
Ya sabes que hora es
You know what time it is
(Levanta tus manos)
(Throw yo hands up)
(Damas y Caballeros)
(Ladies and gentlemen)
Estrella de mar (Ano) de chocolate
Chocolate Starfish
Sigue manejando, nena
Keep on rollin' baby
Entra, ahora sal
Move in now move out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you′re gonna do now
Inhala, ahora exhala
Breath in now breath out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you're gonna do now
Sigue manejando, manejando, manejando (que?!)
Keep rollin' rollin′ rollin′ rollin' (What!)
Sigue manejando, manejando, manejando (que?!)
Keep rollin′ rollin' rollin′ rollin' (Uh!)
Sigue manejando, manejando, manejando (Si!)
Keep rollin′ rollin' rollin' rollin′ (Yeah!)
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin′ rollin' rollin′ rollin'
Ahora se que todos ustedes van a amar esta mierda de aquí
Now I know ya′ll be lovin this shit right here
L.I.M.P Bizkit está justo aquí
L.I.M.P Bizkit is right here
Gente en la casa
People in the house
Con las manos al aire
With them hands in the air
Porque si no te importa
Cause if you don't care
Luego no nos importa
Then we don′t care
Si!
Yeah!
Una dos tres veces, zoom en la sexta
One two three time zoom to the 6
Ansiando probar la mezcla de Limp Bizkit
Jonesin for you picks of the Limp Bizkit mix
Así que dónde carajo estás, mocoso?
So where the fuck you at punk?
Calla la puta boca
Shut the fuck up
Y hazte para atrás, carajo
And back the fuck up
Antes de que jodamos esta pista
Before we fuck this track up
(Levanta tus manos)
(Throw yo hands up)
Entra, ahora sal
Move in now move out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you're gonna do now
Inhala, ahora exhala
Breath in now breath out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you're gonna do now
Sigue manejando, manejando, manejando (que?!)
Keep rollin′ rollin′ rollin' rollin′ (What!)
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin' rollin′ rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
Tu quieres joder con el Bizkit? - Si
YOU wanna mess with the Bizkit? - Yeah
No puedes joder con el Bizkit - por que?
You can't mess with the Bizkit - Why?
Porque nos lo montamos - cuando?
Cause we get it on - When?
Todos los días y todas las noches - oh
Everyday and everynight - Oh
Ves esta cosa de platino aquí - Ajá
See this platnuim thing right here - Uh-Hu
Bueno, lo hacemos todo el tiempo - qué?
Well we′re doin it all the time - Wha?
Así que mejor consigue mejores ritmos
So you better get some better beats
Y ehm, consigue mejores rimas - auch!
And uh, get some better rhymes - Doh!
Tenemos el juego puesto
We got the game set
Así que no te quejes aún
So don't complain yet
Soldados de la vieja escuela
Old school soldiers
Acabando con la mierda de moda
Blastin out the hot shit
Esa mierda de rock
That rock shit
Dejalos rebotar (golpear) en el mosh pit
Let 'em bounce in the mosh pit
(Levanta tus manos)
(Throw yo hands up)
Entra, ahora sal
Move in now move out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you′re gonna do now
Inhala, ahora exhala
Breath in now breath out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you′re gonna do now
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin'
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin′ rollin′ rollin' rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
Hey señoritas, hey camaradas
Hey ladies Hey fellas
Y la gente que no le importa un carajo
And the people that don't give a fuck
Todos los amantes, todos los odiadores
All the lovers all the haters
Y toda la gente que se llama a si mismo jugadores
And all the people that call themselves playas
Mamás ardientes, papis proxenetas
Hot mammas, pimp daddies
Y la gente manejando los Caddies (Cadillacs)
And the people rollin' in the Caddies
Hey rockeros, hip-hopperos
Hey rockers, hip-hoppers
Y todos alrededor del mundo
And everybody all around the world
Entra, ahora sal
Move in now move out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you′re gonna do now
Inhala, ahora exhala
Breath in now breath out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you′re gonna do now
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin'
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin′ rollin′ rollin' rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
Entra, ahora sal
Move in now move out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you're gonna do now
Inhala, ahora exhala
Breath in now breath out
Manos arriba, ahora manos abajo
Hands up now hands down
retrocede, retrocede
Back up back up
Dime qué harás ahora
Tell me what you're gonna do now
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin′ rollin′ rollin' rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin' rollin′ rollin′
Sigue manejando, manejando, manejando
Keep rollin' rollin′ rollin' rollin′
