Traducir a
Poderia ter sido o beijo da minha vida
Could have been the kiss of my life
Poderia ter sido a minha morte
Could have been the death of me
Poderia ser que eu estivesse com muito medo
Could have been that I was just too scared
Esperar e ver
To wait around and see
Você poderia ter sido um anjo da guarda
You could have been a guardian angel
Eu poderia ter sido o perverso
I could have been the wicked one
Além dos botões em nossas camisas
Besides the buttons on our shirts
O que mais deixamos de fazer
What else did we leave undone
Quando corremos
When we ran
Quando corremos
When we ran
Quando corremos
When we ran
Foi apenas o tempo escapando por entre nossas mãos
Was it just the time slipping through our hands
Direto através de nossas mãos
Right through our hands
Talvez eu estivesse tentando te dizer
Maybe I was trying to tell you
Eu nunca conheci um amor tão forte
I′d never known a love so strong
Talvez nas sombras da noite
Maybe in the shadows of the night
Nós simplesmente não conseguíamos distinguir o certo do errado
We just couldn't tell right from wrong
Talvez seja uma história da vida real
Maybe it′s a real life story
Vivendo com um triste arrependimento
Living with a sad regret
Talvez você fosse apenas um doce sonho, bebê
Maybe you were just a sweet dream baby
Algo que nunca esquecerei
Something that I'll never forget
Quando corremos
When we ran
Quando corremos
When we ran
Quando corremos
When we ran
Foi apenas o tempo escapando por entre nossas mãos
Was it just the time slipping through our hands
Você só precisava dizer a palavra
You only had to say the word
Eu teria me virado e ouvido
I would have turned around and heard
Mas como está, não podemos olhar para trás
But as it is we can't look back
A mente é apenas um canhão solto, querida
The mind is just a loose cannon baby
E as memórias estão todas em dados
And the memories are all in dice
Nós encontramos algo uma vez, querida
We found something one time baby
Mas pensamos duas vezes
But we thought about it twice
E nós corremos
And we ran
E nós corremos
And we ran
E nós corremos
And we ran
E nós corremos
And we ran
E nós corremos
And we ran
E nós corremos
And we ran
