Papercut traducción al Portugués

Linkin Park

Traducir a

Por que parece noite hoje?
Why does it feel like night today?
algo aqui não está certo hoje
Something in here′s not right today
Por que estou tão tenso hoje?
Why am I so uptight today?
Paranoia é tudo o que me restou
Paranoia's all I got left
Não sei o que me estressou primeiro
I don′t know what stressed me first
Ou como a pressão aumentou
Or how the pressure was fed
Mas eu sei exatamente como é a sensação
But I know just what it feels like
De ter uma voz no fundo da minha mente
To have a voice in the back of my head

Como um rosto que guardo por dentro
Like a face that I hold inside
Um rosto que acorda quando fecho os olhos
A face that awakes when I close my eyes
Um rosto que observa toda vez que minto
A face that watches every time I lie
Um rosto que ri toda vez que caio (e observa tudo)
A face that laughs every time I fall (and watches everything)
Então eu sei que na hora do "tudo ou nada"
So I know that when it's time to sink or swim
Que o rosto de dentro está aqui em mim, bem debaixo da minha pele
That the face inside is here in me, right underneath my skin

É como se eu estivesse paranoico, olhando para trás
It's like, I′m paranoid, lookin′ over my back
É como um turbilhão dentro da minha cabeça
It's like a whirlwind inside of my head
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo por dentro
It′s like, I can't stop what I′m hearing within
É como se o rosto de dentro estivesse bem debaixo da minha pele
It's like the face inside is right beneath my skin

Eu sei que tenho um rosto em mim
I know I′ve got a face in me
Que me aponta todos os meus erros
Points out all my mistakes to me
Você também tem um rosto por dentro
You've got a face on the inside too
E a sua paranoia provavelmente é pior
And your paranoia's probably worse
Não sei o que me irritou primeiro
I don′t know what set me off first
Mas eu sei o que não consigo suportar
But I know what I can′t stand
Todo mundo age como se o fato da questão fosse
Everybody acts like the fact of the matter is
Que eu não consigo me equiparar a você
I can't add up to what you can

Mas todo mundo tem um rosto que guarda por dentro
But everybody has a face that they hold inside
Um rosto que acorda quando fecho os olhos
A face that awakes when I close my eyes
Um rosto que observa toda vez que mentem
A face that watches every time they lie
Um rosto que ri toda vez que caem (e observa tudo)
A face that laughs every time they fall (and watches everything)
Então você sabe que na hora do "tudo ou nada"
So you know that when it′s time to sink or swim
Que o rosto de dentro está te observando também, bem dentro da sua pele
That the face inside is watching you too, right inside your skin

É como se eu estivesse paranoico, olhando para trás
It's like, I′m paranoid, lookin' over my back
É como um turbilhão dentro da minha cabeça
It′s like a whirlwind inside of my head
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo por dentro
It's like, I can't stop what I′m hearing within
É como se o rosto de dentro estivesse bem debaixo da pele
It′s like the face inside is right beneath the skin

É como se eu estivesse paranoico, olhando para trás
It's like, I′m paranoid, lookin' over my back
É como um turbilhão dentro da minha cabeça
It′s like a whirlwind inside of my head
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo por dentro
It's like, I can′t stop what I'm hearing within
É como se o rosto de dentro estivesse bem debaixo da minha pele
It's like the face inside is right beneath my skin

O rosto de dentro está bem debaixo da sua pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto de dentro está bem debaixo da sua pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto de dentro está bem debaixo da sua pele
The face inside is right beneath your skin

O sol se põe
The sun goes down
Eu sinto a luz me trair
I feel the light betray me
O sol se põe
The sun goes down
Eu sinto a luz me trair
I feel the light betray me

É como se eu estivesse paranoico, olhando para trás
(The sun) it′s like, I′m paranoid, lookin' over my back
É como um turbilhão dentro da minha cabeça
It′s like a whirlwind inside of my head
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo por dentro
It's like, I can′t stop what I'm hearing within
É como se o rosto de dentro estivesse bem debaixo da pele (Eu sinto a luz me trair)
It′s like the face inside is right beneath the skin (I feel the light betray me)

É como se eu estivesse paranoico, olhando para trás
(The sun) it's like, I'm paranoid, lookin′ over my back
É como um turbilhão dentro da minha cabeça
It′s like a whirlwind inside of my head
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo por dentro
It's like, I can′t stop what I'm hearing within
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo por dentro (Eu sinto a luz me trair)
It′s like, I can't stop what I′m hearing within (I feel the light betray me)
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo por dentro (Ah)
It's like, I can't stop what I′m hearing within (ah)
É como se o rosto de dentro estivesse bem debaixo da minha pele
It′s like the face inside is right beneath my skin

Desarrollado por musixmatch